Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考慮了一些暫行特別措施?
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考慮了一些暫行特別措施?
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
應(yīng)任命更多婦女擔(dān)任秘書特別代表和特使。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
報(bào)告提供關(guān)于在塞拉利昂境內(nèi)執(zhí)行
暫行特別措施
資料不多。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
該報(bào)告在塞拉利昂暫行特別措施方面非常精確到位。
Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.
在開發(fā)署內(nèi)部,特設(shè)局與整個組織之間關(guān)系很復(fù)雜。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
特設(shè)委員會報(bào)告將在今后一屆會議上進(jìn)行審議。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特別待遇機(jī)制也將是該單位一部分。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互合作是特別程序有效性先決條件。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特別程序可與普遍定期審議機(jī)制互動。
P621 Dans la deuxième phrase, supprimer "et aux dispositions spéciales du 4.1.8".
P621 第二句中,刪去“和4.1.8特殊規(guī)定”。
Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.
聯(lián)合國對斯雷布雷尼察人民負(fù)有特殊責(zé)任。
La Représentante spéciale a également visité un centre de recrutement à Mandalay.
秘書特別代表還訪問了曼德勒省
一個征兵中心。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上訴分庭主審法官為特別法庭庭。
Depuis lors, le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé chaque année.
此后,特別報(bào)告員任務(wù)限期每年均獲延
。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
應(yīng)鼓勵特別程序改進(jìn)與各條約機(jī)構(gòu)互動。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特別顧問定期參加研訓(xùn)所執(zhí)行董事會屆會。
Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.
我們必須認(rèn)真注意這些有特殊需要國家。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在這方面貢獻(xiàn)至關(guān)重要。
Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.
下文突顯出在所關(guān)注領(lǐng)域作出特殊貢獻(xiàn)。
Pour le No ONU 2676, insérer ", r" dans la colonne "Dispositions spéciales d'emballage".
UN 2676, 在“特殊包裝規(guī)定”一欄加上“,r”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com