Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最終,憶和孤獨(dú)成了唯一的守望。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最終,憶和孤獨(dú)成了唯一的守望。
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鑒于他離群索居的生活習(xí)慣,他幾乎不被女人們熟悉。
On con?oit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我們有理由相信,如此處境使得作者本人不被賞識(shí)且越來(lái)越寂寞。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à c?té de moi.
如果你不在我身邊,我總是覺得孤單。
Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.
他一個(gè)人住,工作勤奮,吃飯的時(shí)候面前放本打開的書。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人類的萬(wàn)里之行,始于足下。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
淚眼對(duì)我們來(lái)說(shuō),歡寂寞的狂熱。
Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.
有一種愛,就是只能孤獨(dú)地望著天空,寂寞地?cái)?shù)星星。
Ce panda est solitaire.
這只熊貓感到很孤獨(dú)。
Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'état.
他們常常孤獨(dú)寂寞,依賴于他們的親屬或國(guó)家。
Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.
一扇會(huì)思考的窗,其實(shí)也是一種生活態(tài)度:等待或者觀察,寂寞或者孤獨(dú)。
Cette ?détention solitaire? a été, selon l'état partie, assimilée à tort dans les constatations à l'?isolement?.
締約國(guó)認(rèn)為,這種“單人監(jiān)禁”在委員會(huì)的意見中被錯(cuò)誤地解釋為“隔離監(jiān)禁”。
Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!
如此珍貴的一個(gè)人,就不要因?yàn)闆_動(dòng)、寂寞或者失落而讓她變成可能的陌生人。
Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.
他有的只是一個(gè)想法和一艘需要大量維修之后才能從事單獨(dú)航行全球的船。
Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.
在許多司法管轄區(qū)中,囚犯被允許走出囚室單獨(dú)放風(fēng)一小時(shí)。
Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une ?le solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.
朝鮮半島在首腦會(huì)議之前仍然是一個(gè)孤立的島嶼,里是冷戰(zhàn)的一個(gè)立足點(diǎn)。
Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.
即使是對(duì)找到今天問(wèn)題答案的國(guó)家來(lái)說(shuō),也只是不能長(zhǎng)久的孤立辦法。
Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.
付出真心才會(huì)得到真心,卻可能傷的徹底;保持距離就能保護(hù)自己,卻注定永遠(yuǎn)寂寞。
La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.
對(duì)這類罪行的懲罰為3年至9年監(jiān)禁,包括或不包括單獨(dú)監(jiān)禁。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某婦女被一
家庭收留,其他人則在沒(méi)有窗戶的小屋里過(guò)著孤獨(dú)的生活。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com