Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷子下面。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷子下面。
Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
他們就奔跑來,一跑到河岸他們
干枯的蘆葦叢里。
Ils se blottirent de nouveau sous le couvert du bois, attendant que l'alerte, si c'en était une, se f?t dissipée, et prêts, dans ce cas, à reprendre leur opération.
他們又跑到樹林里下來,如果真是里邊發(fā)出了警報(bào)的話,他們就等著,一直等到警報(bào)解除了,再繼續(xù)去干。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
現(xiàn)還得越過一長(zhǎng)條光禿禿的地面才能到達(dá)河邊。他們就奔跑
來,一跑到河岸他們
干枯的蘆葦叢里。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com