On se sauve, on franchit les grilles.
人們跨過柵欄逃走。
On se sauve, on franchit les grilles.
人們跨過柵欄逃走。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得趕緊走了。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
我有所遺漏,現(xiàn)在一切處于井然有序的狀態(tài)。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首優(yōu)美旳旋律,雖然歌詞有些混亂。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所熱愛的音樂就這樣拯救了她。
C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!
這是瘟疫!這是瘟疫!快來救我!快來救我!
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利堅于是被救贖,真相公諸于眾。
Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!
救命!快逃!怪物來了!
Sauf votre respect, vous avez quel age?
敢問您有多大年紀了?
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵達者平安抵達。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
我同意, 不過我以后也有能改變我的決定。
Ici tout est en solde, sauf l'amour!
在這里所有東西都打折,唯有愛情保價。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不錯,就是有點兒口音。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我們最大的安慰下,他很健康也很平安。
On travaille tous les jours, sauf le dimanche.
了星期天,我們每天都工作。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
星期二以外,我每天都
以來。
Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.
沒有人能對你旳幸福負責,le你自己。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回來!
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
了他以外,大家都有。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠的背后,我只想做好最簡單的本職的事情。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com