La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
對這一破壞性禍害作出國際回應(yīng)已成為令人欣慰
喚醒大
集體召喚。
La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
對這一破壞性禍害作出國際回應(yīng)已成為令人欣慰
喚醒大
集體召喚。
Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.
所有組織都感到這樣做健康
。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
這朝著正確方向邁出
積極步驟。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les n?tres.
一個適合于兒童世
我們兒童
拯救。
Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.
找到解決辦法對蘇丹其他地區(qū)也將產(chǎn)生有益影響。
Les états nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.
核武器國武庫出現(xiàn)了可喜和大幅度
削減。
Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.
我希望這一個有益
提醒,我感謝各位成員聽取我
發(fā)言。
Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une le?on salutaire à cet égard.
其他地方事態(tài)發(fā)展應(yīng)在這方面提供重大教訓(xùn)。
à cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.
在這方面或許值得利用日本最近經(jīng)驗。
Ces événements positifs auront à coup s?r un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.
毫無疑問,這些積極事態(tài)發(fā)展將對巴爾干各地產(chǎn)生有益
影響。
Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Ha?ti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.
然而,如果可以話,我要在最后指出,海地應(yīng)該為我們樹立一個有力和有益
榜樣。
Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.
在很大程度上,迄今所取得進展
它們
積極行動促成
。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就在這一方面,沙姆沙伊赫首腦會議
舉行取得了有益
結(jié)局。
Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.
它開辟了兩個機關(guān)之間雙向交流渠道,這
一種非常健康
事態(tài)發(fā)展。
Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.
但,進一步退二步
趨勢必須加以遏制,以期確保健康
政治多元化。
L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.
幾種有利于人體健康拳術(shù),已經(jīng)被有關(guān)研究部門確認。
Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.
不錯,這些都事實,都
積極
,但
我們不應(yīng)
將忙亂與行動混淆起來。
Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.
這些都資源管理和有效利用方面令人欣慰
步驟。
En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.
歐洲聯(lián)盟正在致力于推行頗受歡迎擴大這一和平區(qū)
政策。
La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.
乍得關(guān)于分配石油出口收入新法律
一項有益
舉措。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com