试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rouvrir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rouvrir

音標(biāo):[ruvrir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rouvrir 的動(dòng)詞變位
v. t.
, , 啟:
rouvrir une porte 把門(mén)
rouvrir un livre 書(shū)
rouvrir les yeux 又張眼睛
rouvrir la plaie de qn [轉(zhuǎn)]觸痛某人的舊傷疤



v. i.
,
Le magasin rouvrira demain 這家商店明天門(mén)營(yíng)業(yè)。


se rouvrir v. pr.
,

常見(jiàn)用法
rouvrir une porte次把門(mén)
rouvrir une plaie揭起傷疤
rouvrir un débat辯論

近義詞:
débloquer
反義詞:
cicatriser,  fermer,  fermé,  refermer
聯(lián)想詞
fermer關(guān),關(guān)閉;ouvrir,;réouverture;refermer關(guān)閉;relancer拋,扔;clore關(guān)閉,封閉,堵塞;fermé封閉的;reprendre拿,取;fermeture關(guān)閉裝置;revenir來(lái);réorganiser組織,改組;

Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.

放了薩朗隧道供車輛使

La requête du Procureur pour rouvrir les débats a été acceptée.

檢察官案件審的動(dòng)議得到批準(zhǔn)。

Les écoles secondaires et l'Université de Kaboul ont également rouvert.

一些中學(xué)和喀布爾大學(xué)也在恢復(fù)教學(xué)。

La plupart des ONG ont progressivement rouvert leurs bureaux de l'arrière-pays.

大部分非政府組織逐步地著手他們?cè)谝恍┢У貐^(qū)關(guān)閉的辦事處。

Le premier emplacement d'Abéché a été rouvert le 14?mars.

14日阿貝歇最初的活動(dòng)地點(diǎn)。

Quatre-vingt de ces organisations ont été rouvertes, le Hamas ayant vérifié leurs activités.

哈馬斯還控制了加沙地帶內(nèi)最后剩下的巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的機(jī)構(gòu),尤其是各省。

évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

當(dāng)然,現(xiàn)在還不是始辯論的時(shí)候。

Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.

一年前,在貝爾格萊德的檢查官辦公室始工作。

L'égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.

埃及表示其大使館將在不久的將來(lái)放。

Il n'a de toute manière aucune intention de rouvrir le débat à ce stade.

但是,這并不代表他試圖在此時(shí)發(fā)起爭(zhēng)論。

L'aide humanitaire parvient à ceux qui en ont besoin et les écoles sont rouvertes.

正在向有需要的人提供人道主義援助,學(xué)校已學(xué)。

Il importe donc de se préoccuper de faire rouvrir les points d'accès ou de passage.

因此,著眼于入口和過(guò)境點(diǎn)非常要。

Le passage d'Erez a été rouvert, mais les points de passage commerciaux restent fermés aujourd'hui.

埃雷茲過(guò)境點(diǎn)后來(lái)放,但商業(yè)過(guò)境點(diǎn)今天仍然關(guān)閉。

L'ONU devrait soutenir les efforts en vue de rouvrir les points de passage de Gaza.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)當(dāng)支持放加沙過(guò)境點(diǎn)的努力。

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

這樣,等她眼睛時(shí),這一切就會(huì)只是一場(chǎng)噩夢(mèng),一個(gè)不快的回憶。

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théatres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影劇院又對(duì)觀眾放。

Le 24?mars, le Bahre?n a annoncé qu'il rouvrait son ambassade et y nommait un ambassadeur.

24日,巴林宣布決定恢復(fù)其駐伊拉克使館并任命了一位大使。

Dans les deux cas, on peut penser que n’importe quel gouvernement rouvrira le dossier dans quelques années.

在這兩個(gè)推測(cè)中,我們可以認(rèn)為無(wú)論是哪一個(gè),政府在幾年后都會(huì)對(duì)此問(wèn)題進(jìn)行商討

Les bureaux, banques et écoles avaient rouvert.

辦公室、銀行和學(xué)校已。

Cette question ne devrait pas être rouverte.

這一問(wèn)題不應(yīng)當(dāng)提起。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rouvrir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。