Ces?véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
這些公共汽車也可以容納輪椅。
Ces?véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
這些公共汽車也可以容納輪椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
謝赫·艾哈邁德·雅辛是一位坐輪椅截癱患者,與另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
à la sortie de l'h?pital, elle avait d? passer trois jours en chaise roulante, et elle avait d? marcher avec des béquilles pendant 15?jours.
她說,在從醫(yī)院回來后,她得坐了3天輪椅并打拐杖走了15天。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90?ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在聯(lián)合王國,格雷斯丈夫坐輪椅,她
父母已經(jīng)80多歲了,居住在距她家4英里遠
地方。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
現(xiàn)在應(yīng)該認識到,我們必須脫離輪椅,不僅在形式上,而且也實實在在地承擔起展重要進程
重任。
En outre, l'Association encourage le sport pour les personnes handicapées et parraine plusieurs équipes sportives?: basket-ball en chaise roulante, minifootball pour les survivants des mines terrestres, athlétisme.
此外,協(xié)會還鼓勵殘人
體育運動,組建了幾支球隊:輪椅籃球、地雷幸存者小型足球,田徑等。
Il a assisté à la célébration de notre Journée mondiale de la santé la semaine dernière à Genève, dans une chaise roulante, ses blessures l'ayant paralysé à vie.
他所受傷使他終身殘廢,上個星期,他坐輪椅參加了我們在日內(nèi)瓦舉行
世界衛(wèi)生日活動。
"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en fran?ais sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.
已經(jīng)70高齡導(dǎo)演身體不是很好,坐著輪椅在頒獎臺上用法語發(fā)表感言。“我等待這個獎很久了……現(xiàn)在終于有了自己
金棕櫚?!?/p>
En plus, lors des dernières démolitions à Khan Younis, un homme de plus 70 ans dans une chaise roulante est mort écrasé car il n'a pu s'échapper de sa maison à temps.
此外,在最近一次于汗尤尼斯發(fā)生拆毀住房行動中,有一位坐著輪椅
70多歲老人被壓死,因為他沒來得
離住所。
Il y a 20 ans, je fus la première personne à prendre la parole à l'Assemblée générale depuis une chaise roulante, pour plaider en faveur de l'adoption du Programme d'action mondial concernant les handicapés.
二十年前,我是第一個坐輪椅在聯(lián)合國大會發(fā)言人,我倡導(dǎo)通過《聯(lián)合國關(guān)于殘
人
世界行動綱領(lǐng)》。
En outre, 1?907 victimes de blessures par mine ont re?u de nouvelles prothèses, 396 ont re?u des orthèses, 818 ont re?us des chaises roulantes et des appareils d'aide à la marche et 1?641 ont subi des interventions chirurgicales.
此外,已為1 907名地雷受害者安裝假肢,為396人安裝肢具,為818人提供輪椅和拐枝,1 641人已接受外科手術(shù)。
Le prix s'accompagne de la remise de 50?000 dollars, qui doivent permettre de promouvoir les activités d'une organisation non gouvernementale remarquable oeuvrant dans le domaine de l'invalidité, et de 1?000 chaises roulantes, qui seront distribuées dans le pays.
在頒發(fā)這一獎項同
,還要頒發(fā)一筆5萬美元
獎金,用于促進厄瓜多爾國內(nèi)一個著名殘
問題非政府組織
工作,以
1 000輛輪椅,供在厄瓜多爾分發(fā)。
Le spectacle du Premier Ministre israélien et des membres de son cabinet célébrant l'exploit des pilotes de chasse israéliens qui avaient réussi à assassiner un vieillard infirme, en chaise roulante et pratiquement aveugle et sourd donnait sincèrement la nausée.
以色列總理其內(nèi)閣成員舉杯慶祝以色列戰(zhàn)斗機飛行員成功地刺殺一名殘障、坐輪椅、年邁而且?guī)缀跏ヒ曈X和聽覺
人,這實在令人感到惡心。
Le Japon fournit des ouvrages scolaires d'éducation physique au Cambodge, du matériel de judo au Costa Rica et de l'équipement de gymnastique au Yémen et appuie les sports asiatiques sur chaise roulante en Malaisie et l'entra?nement de jeunes gymnastes jama?cains.
日本為柬埔寨提供體育教材,為哥斯達黎加提供柔道設(shè)備,為也門提供體操設(shè)備,并在馬來西亞促進了亞洲輪椅運動和在牙買加青年中推廣體操訓(xùn)練。
En?outre, toutes les écoles qui ont été récemment construites ou rénovées disposent d'installations spéciales, de rampes et de toilettes pour handicapés, pour permettre l'accès des chaises roulantes, la priorité étant accordée à l'intégration des enfants handicapés dans des classes normales.
另外,所有最近建造學(xué)校和根據(jù)教育部門促進方案修理過
學(xué)校都已經(jīng)配備了設(shè)施、坡道和廁所設(shè)施,以便利乘輪椅
學(xué)生使用,注重這些學(xué)生在正常教室
安排。
Quant aux services téléphoniques, les entreprises doivent mettre à la disposition du public des appareils adaptés aux personnes sourdes ou malentendantes et aux utilisateurs de chaises roulantes et prévoir des centres de télécommunications fonctionnant jour et nuit dans tout le pays.
關(guān)于電話服務(wù),企業(yè)必須確保提供適合有聽力障礙者和輪椅使用者使用公用電話機,并在全國設(shè)立全
營業(yè)
電話通信中介中心。
Il faudrait que les personnes handicapées puissent accéder à des sources d'eau potable de meilleure qualité et aux autres installations nécessaires; que les sanitaires soient accessibles en chaise roulante et que les voies d'accès aux pompes à eau puissent être empruntées par les personnes aveugles, à mobilité réduite ou souffrant d'autres handicaps.
殘人應(yīng)該能獲得經(jīng)改善
飲水水源和使用其他
必要設(shè)施;乘坐輪椅者可使用
單間廁所,以
盲人或有行動障礙或其他障礙
人可使用
通往抽水機
道路,都是殘
人所需要
。
Par exemple, si un employé se retrouve victime d'un?handicap physique par suite d'un accident, professionnel ou non, et doit dorénavant se déplacer en chaise roulante, l'employeur est tenu de mettre en place des rampes d'accès, des couloirs et des toilettes accessibles aux fauteuils roulants et de procéder aux autres ajustements et?modifications qui permettront à l'employé de continuer à travailler activement.
例如,如果一名雇員因事故(無論是否發(fā)生在工作地點)致使身體殘,而需要該雇員將來使用輪椅,那么雇主目前便有責任提供諸如修建斜坡、清除過道、確保輪椅進出廁所等便利,并進行其他
調(diào)整和修改,確保該人能與正常雇員一樣繼續(xù)工作。
En collaboration étroite avec le Département de la s?reté et de la sécurité, les représentants du Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie ont récemment entrepris trois visites à l'AMISOM et des préparatifs sont en cours pour mettre en place la sécurité essentielle destinée à permettre de mettre en place une présence permanente roulante dans la capitale.
聯(lián)合國支助辦代表與安全和安保部密切合作,最近對非索特派團進行了三次訪問,并正在準備加強必要保衛(wèi)工作,目
是要在首都建立小型
、輪流
長期存在。
Les enfants handicapés bénéficient rarement d'interventions précoces. La nouvelle Constitution prévoit un certain nombre de mesures de protection pour les handicapés, le?Ministère des martyrs et des handicapés leur fournit une aide et les organismes des Nations?Unies travaillent également sur un certain nombre d'initiatives mais la majeure partie de?l'assistance provient d'ONG nationales et internationales qui fournissent des prothèses et des chaises roulantes ainsi que des services de rééducation physique, de formation professionnelle et?de réinsertion sociale.
雖然新《憲法》為殘人提供了特殊保護,烈士
殘
人事務(wù)部提供了某種援助,聯(lián)合國各機構(gòu)也在實施若干主動行動,但大部分援助還是由國際和國內(nèi)各個非政府組織提供
,其中包括修復(fù)術(shù)、輪椅、身體康復(fù)、職業(yè)培訓(xùn)和重新融入社會等方面
援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com