Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.
我們所有人都必須愿意盡自己的責(zé)。
Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.
我們所有人都必須愿意盡自己的責(zé)。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,該司的全面責(zé)仍由司長擔(dān)負。
Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.
具體地說,締約國應(yīng)確保,那些對此類行為負責(zé)的犯罪嫌疑人確實被繩之以法。
Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.
然而,如果僅僅進行譴責(zé),我們將是在逃避我們的責(zé)。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推動商業(yè)聯(lián)系方面,該方案證明是成功的。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我們負有恢復(fù)《不擴散條約》信譽的集體責(zé)。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
愛護交給我們的所有聯(lián)合國裝備。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科學(xué)界必須審視自己在這一領(lǐng)域的責(zé)。
La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.
實地保護平民,是各國普遍承認的一項優(yōu)先事項。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
國際社會在這方面具有特殊的責(zé)。
Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.
聯(lián)合國對斯雷布雷尼察人民負有特殊責(zé)。
L'état ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,國家政府無法單獨承擔(dān)這項責(zé)。
Ces?instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?
這些文書中對公司規(guī)定了直接法律責(zé)嗎?
L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.
教育是增強能力的基本權(quán)利和途徑。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
兩性平等仍然是整個聯(lián)合國系統(tǒng)的責(zé)。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界經(jīng)濟的范疇內(nèi),我國還正在承擔(dān)越來越多的國際責(zé)。
Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.
這里,政府再次承擔(dān)了特殊的責(zé),但其他利益攸關(guān)方也有著特殊責(zé)
。
Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.
外地特派團依靠總部的能力來履行這些責(zé)。
Isra?l doit reconna?tre la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必須承認其對巴勒斯坦難民負有道上的責(zé)
。
De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.
行使這種自由時要求負責(zé)和問責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com