Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.
我們所有人都必須愿意盡自己的責(zé)任。
Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.
我們所有人都必須愿意盡自己的責(zé)任。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,該司的全面責(zé)任仍由司長(zhǎng)擔(dān)負(fù)。
Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.
具體地說(shuō),締約國(guó)應(yīng)確保,那些對(duì)此類(lèi)行為負(fù)責(zé)的犯罪嫌疑人確實(shí)被繩之以法。
Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.
然而,如果僅僅進(jìn)行譴責(zé),我們將是我們的責(zé)任。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
推動(dòng)商業(yè)聯(lián)系方面,該方案證明是成功的。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我們負(fù)有恢復(fù)《不擴(kuò)散條約》信譽(yù)的集體責(zé)任。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
愛(ài)護(hù)交給我們的所有聯(lián)合國(guó)裝備。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科學(xué)界必須審視自己這一領(lǐng)域的責(zé)任。
La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.
實(shí)地保護(hù)平民,是各國(guó)普遍承認(rèn)的一項(xiàng)優(yōu)先事項(xiàng)。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
國(guó)際社會(huì)這方面具有特殊的責(zé)任。
Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.
聯(lián)合國(guó)對(duì)斯雷布雷尼察人民負(fù)有特殊責(zé)任。
L'état ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,國(guó)家政府無(wú)法單獨(dú)承擔(dān)這項(xiàng)責(zé)任。
Ces?instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?
這些文書(shū)中對(duì)公司規(guī)定了直接法律責(zé)任嗎?
L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.
教育是增強(qiáng)能力的基本權(quán)利和途徑。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
兩性平等仍然是整個(gè)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的責(zé)任。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
融入世界經(jīng)濟(jì)的范疇內(nèi),我國(guó)還正
承擔(dān)越來(lái)越多的國(guó)際責(zé)任。
Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.
這里,政府再次承擔(dān)了特殊的責(zé)任,但其他利益攸關(guān)方也有著特殊責(zé)任。
Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.
外地特派團(tuán)依靠總部的能力來(lái)履行這些職責(zé)。
Isra?l doit reconna?tre la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必須承認(rèn)其對(duì)巴勒斯坦難民負(fù)有道義上的責(zé)任。
De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.
行使這種自由時(shí)要求負(fù)責(zé)和問(wèn)責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com