试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rendre compte de

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rendre compte de

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

loc. v.
,解釋,說明
rendre compte de sa mission 完成任務(wù)的情況
rendre compte d'un livre 給一本書寫書評(píng)


se rendre compte de
loc. v. pr.

會(huì)到,注意到,覺察到;懂得,了解
Elles se sont rendu compte de leur erreur. 她們覺察到了自己的錯(cuò)誤。
Vous vous rendez compte! <口>您想想看![表示驚訝等]
Tu te rends compte du culot de ce type! <口>你說這小子斗膽不斗膽!


Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.

記者去警察局了解案情。

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在熱帶草原上奔跑,看到一只長(zhǎng)頸鹿。

Les exemples suivants rendent compte de la situation.

下面的幾個(gè)例子說明了這方面的情況。

L'assemblée rend compte de ses activités au conseil.

大會(huì)在活動(dòng)中對(duì)理事會(huì)責(zé)。

Ses efforts obligeront les responsables à mieux rendre compte de leurs actions.

他的努力無疑將確保更高度的問責(zé)制。

3 Les lignes qui suivent rendent compte de ces trois tables rondes.

圓桌會(huì)議情況如下。

L'Autorité rend compte de ses travaux dans des communiqués de presse.

管理局以新聞稿方式宣傳它的工作。

Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.

在下次通提供有關(guān)這項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)的更新資料。

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀請(qǐng)?zhí)卦O(shè)工作組就其進(jìn)展情況提出。

Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.

他將在即將提交給委員會(huì)的年度告中這些交流情況。

La moitié des membres du Conseil serait dispensée de rendre compte de ses actes.

安理會(huì)的一半成員將不需要對(duì)誰責(zé)。

Il rend compte de l'exécution des obligations énoncées dans divers articles du Pacte.

回顧了根據(jù)《公條款所作承諾的履行情況。

Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil.

秘書長(zhǎng)應(yīng)向委員會(huì)和理事會(huì)審查結(jié)果。

Il rendra compte de ces communications à la Commission dans son prochain rapport annuel.

特別告員會(huì)在即將提交給委員會(huì)的年度告中上述來往函件情況。

Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.

但是,這些限制因素不能掩蓋問題的嚴(yán)重性。

Le Commissaire rendra compte de la suite donnée à ces recommandations dans son prochain rapport.

外聘審計(jì)員將在其下一份告中有關(guān)這些建議的落實(shí)情況。

Les femmes elles-mêmes se rendent compte de l'importance de ce r?le et y tiennent.

婦女自己也認(rèn)為這一角色意義重大并堅(jiān)持扮演這一角色。

Faute de consensus, les rapports devraient d?ment rendre compte de la diversité des vues exprimées.

如果沒有形成共識(shí),特設(shè)專家組的告應(yīng)充分反映出各種不同的意見。

Le CPEM a établi un rapport qui rend compte de l'application de la résolution 1325.

總統(tǒng)婦女平等問題咨詢處編寫了第1325號(hào)決議執(zhí)行情況告。

Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.

一些區(qū)域性文書反映了國際合作機(jī)制發(fā)展中的這一變化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rendre compte de 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。