试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

remédier

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

remédier

音標(biāo):[r?medje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 remédier 的動(dòng)詞變位
v. t. indir. (+ à)
1. 醫(yī)治:
remédier au mal de dent 治牙痛

2. [轉(zhuǎn)]補(bǔ)救, 糾正:
remédier à des erreurs 糾錯(cuò)
pour remédier à cette situation 為了補(bǔ)救這種情況


常見用法
remédier à un problème糾正個(gè)問(wèn)題
remédier à une situation補(bǔ)救種情況

詞:
obvier,  calmer,  guérir,  soulager,  faire face à,  pallier,  parer,  suppléer,  obvier à,  parer à,  pourvoir à

remédier à: réparer,  suppléer,  obvier,  parer,  pallier,  combler,  

聯(lián)想詞
pallier掩飾;résoudre分解;atténuer減輕,減弱,緩和;prévenir預(yù)防,防止;corriger改正,糾正;enrayer使發(fā)生故障,卡住,制動(dòng);compenser補(bǔ)償,賠償,彌補(bǔ);aggraver加重;expliquer說(shuō)明,解釋,闡明;endiguer筑堤壩攔住;éviter避免;

L'état a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

國(guó)家已經(jīng)采取適當(dāng)措施來(lái)彌補(bǔ)缺口。

Le?document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.

文件中提指出了些建議,試圖解決過(guò)去已經(jīng)討論過(guò)的關(guān)鍵問(wèn)題。

L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.

她想知道是否對(duì)這種現(xiàn)象的原因進(jìn)行過(guò)調(diào)查,是否對(duì)此采取了補(bǔ)救措施。

Ils?ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

這些國(guó)家迫切需要行之有效的法和。

Veuillez également indiquer s'il est prévu d'adopter des lois et des programmes pour y remédier.

并說(shuō)明是否有計(jì)劃通過(guò)立法和各項(xiàng)方案來(lái)懲治這種騷擾行為

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

貴國(guó)為處理這些問(wèn)題采取了哪些行動(dòng)?

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

項(xiàng)有效的公共策必須消除認(rèn)識(shí)上的差距。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工發(fā)組織的服務(wù)必須針對(duì)這些問(wèn)題。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

對(duì)付這種不穩(wěn)定問(wèn)題,需要些指導(dǎo)。

Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.

因此她想知道該國(guó)府是否打算采取措施來(lái)改變現(xiàn)狀。

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未采取行動(dòng)處理這個(gè)問(wèn)題。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

聯(lián)合國(guó)各實(shí)體正在努力填補(bǔ)這方面的缺口。

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我們面臨著需要立即得到關(guān)注的嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

Il faut remédier aux problèmes évoqués par le représentant de la Sierra Leone.

塞拉利昂代表所提到的問(wèn)題必須得到解決。

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

國(guó)際社會(huì)承諾進(jìn)步努力應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)。

Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.

婦發(fā)基金正在通過(guò)在本預(yù)算中采用重新分配辦法來(lái)糾正這種狀況。

Veuillez préciser les mesures qui sont prises pour remédier à ces problèmes.

請(qǐng)?zhí)峁┻M(jìn)步詳情說(shuō)明為解決這些問(wèn)題而采取的措施。

Elle aimerait savoir si des progrès sont faits pour remédier à cette situation.

她想知道在消除這種狀況方面是否有任何進(jìn)展。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 該程序的目的將是糾正法律中據(jù)稱的違

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 這程序的目的是為了改正指稱的違法律的行為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 remédier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。