La situation concernant les relations interethniques est sombre.
種族間關(guān)系的情況不甚樂觀。
La situation concernant les relations interethniques est sombre.
種族間關(guān)系的情況不甚樂觀。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡澳大利亞有著良好的雙邊關(guān)系。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
遠(yuǎn)處的沖突可以影響鄰之間的關(guān)系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它之間有很大的累積性因果關(guān)系。
Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.
緬甸同所有鄰邦也保持著良好的友善關(guān)系。
La Communauté des Cara?bes entretient des relations amicales avec les états-Unis.
加勒比共同體同美有著友好關(guān)系。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,該處提出了一套商務(wù)聯(lián)系資料袋。
En qualité d'états souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作為主權(quán)家,格林納達(dá)
古巴共和
有非常良好的關(guān)系。
Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.
開發(fā)署的合作伙伴認(rèn)為選援司的關(guān)系良好。
Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.
7 科索沃和塞爾維亞共和應(yīng)進(jìn)一步發(fā)展雙方之間的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系。
Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.
因此,我10
家和組織建立了對話伙伴關(guān)系。
La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.
聯(lián)塞部隊繼續(xù)同對立雙方的部隊保持密切工作關(guān)系。
Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.
適當(dāng)?shù)募夹g(shù)和技能開發(fā)也可以促進(jìn)商業(yè)聯(lián)系。
Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.
應(yīng)當(dāng)鼓勵各主要機(jī)構(gòu)之間密切的工作關(guān)系成為一經(jīng)常和持續(xù)的進(jìn)程。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
發(fā)展當(dāng)?shù)毓┴浬毯徒⑸虡I(yè)聯(lián)系的最佳做法是什么?
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我正是本著這種精神處理
鄰
土耳其的關(guān)系的。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Cara?bes.
歐洲聯(lián)盟還拉丁美洲和加勒比建立了強(qiáng)有力的紐帶。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
貝爾格萊德不會干涉普里什蒂納際金融機(jī)構(gòu)的關(guān)系。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
這包括我的雙邊關(guān)系,以及很多區(qū)域首創(chuàng)行動。
Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.
兩政府向我重申,它
打算使兩
的關(guān)系正常化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com