Il a vivement regretté votre absence.
對(duì)于您缺席,他表示非常遺憾。
Il a vivement regretté votre absence.
對(duì)于您缺席,他表示非常遺憾。
Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.
愿主保佑親愛
總統(tǒng)。
Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.
這樣做是為了紀(jì)念
同胞——已故
李鐘郁博士。
Chaque fois que nous avons oublié ce principe fondamental, nous l'avons regretté.
每一次都忽視了這個(gè)基本前提,
后來都感到后悔。
C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.
這是已故阿爾維德·帕爾多大使所作發(fā)言標(biāo)題。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son age.
這位最后申
者對(duì)自己因年齡問題二被排除在外感到遺憾。
Le Groupe de travail a vivement regretté, cette fois encore, l'absence de représentants de l'UNESCO.
工作組對(duì)教科文組織代表頻繁地缺席感到深為遺憾。
Nous avons regretté votre absence.
為您沒有來感到遺憾。
Elle a également regretté que la Conférence du désarmement demeure dans l'impasse.
她還對(duì)裁軍談判會(huì)議繼續(xù)陷入僵局表示遺憾。
Le Comité a regretté que les attitudes racistes persistent au sein de la population.
委員會(huì)遺憾地蘭人
種族主義態(tài)度相當(dāng)普遍。
Ma délégation a vivement regretté que certains pays aient fait obstruction à un tel accord.
國(guó)代表團(tuán)對(duì)某些國(guó)家阻撓達(dá)成這樣一項(xiàng)協(xié)議深感失望。
Dans une lettre adressée au Président du Comité, le Liechtenstein a regretté la décision prise.
列支敦士登在給委員會(huì)主席信中對(duì)此決定表示遺憾。
Il a cependant été regretté que l'effet de celle-ci ne soit pas précisé.
有人對(duì)沒有具體說明贊同效力表示遺憾。
Plusieurs délégations se sont félicitées des mesures d'harmonisation et ont regretté les différences mineures.
各代表團(tuán)歡迎所作協(xié)調(diào)一致努力,并對(duì)有少許分歧表示遺憾。
Tout en reconnaissant les efforts consentis, il a regretté qu'ils n'aient donné que de médiocres résultats.
該委員會(huì)認(rèn)識(shí)到該國(guó)所作努力,但對(duì)這些努力
收效很差感到遺憾。
Le Rapporteur spécial a regretté que le Gouvernement n'ait pas répondu à sa communication.
特別報(bào)告員表示遺憾說,政府對(duì)他送交來文沒有作
答復(fù)。
Elle a regretté l'absence de solution satisfaisante aux questions de financement soulevées dans le protocole.
該代表團(tuán)感到遺憾是對(duì)議定書所引起經(jīng)費(fèi)問題沒有令人滿意
解決辦法。
On a regretté que la Commission n'ait pas examiné ce sujet à sa cinquante-huitième session.
委員會(huì)第五十八屆會(huì)議沒有審議這個(gè)專題,有人對(duì)此表示遺憾。
Il a regretté l'absence de mesures efficaces suffisantes pour remédier à la traite d'êtres humains.
委員會(huì)對(duì)缺乏充分有效措施以解決販運(yùn)人口問題表示遺憾。
Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40?ans.
已故國(guó)王陶法阿豪·圖普四世治理湯加40余年。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com