Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
這種空間分布也反應(yīng)在生物區(qū)水平中。
se refléter: se peindre, peindre,
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
這種空間分布也反應(yīng)在生物區(qū)水平中。
Ces principes sont-ils reflétés dans les règles d'engagement ?
(二) 這些原則是否已經(jīng)反映在交戰(zhàn)規(guī)則之中?
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
這樣才能更好地反映當(dāng)今現(xiàn)實。
Nous remercions la Cour pour ses avis consultatifs qui reflètent la réalité.
我們感謝法院咨詢意見,它們闡明了事實真相。
C'est cette même position qui est reflétée dans le projet L.68.
該同一立場體現(xiàn)在決議草案L.68中。
Ce principe général a été reflété dans la législation de beaucoup de pays.
許多國家法律都納入了這條一般原則。
On a appuyé cette disposition qui reflétait des principes pertinents en la matière.
有人支持這一條款,認為其中反映出這一專題有關(guān)原則。
Les commentaires re?us ont été reflétés, selon qu'il convenait, dans le présent rapport.
收到評論已酌情反映在本報告中。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一個如實反映我們情況機構(gòu)。
Aussi pouvait-on se demander s'il reflétait bien une règle générale en la matière.
因此,很難說這一定義是否反映了對保留反對
一般規(guī)則。
Le risque était réduit par l'unanimité qui se reflétait dans ces projets de directives.
準則所體現(xiàn)一致性減少了這方面
風(fēng)險。
Le projet d'article?3 a été rédigé de manière à refléter cette intention.
第3條草案措辭就反映了這一意圖。
Les principes du droit des conflits armés sont effectivement reflétés dans des règles d'engagement.
是,武裝沖突法原則已反映在交戰(zhàn)規(guī)則中。
Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.
我認為,這清楚地體現(xiàn)在今天會議主題上。
Les principes pertinents du droit international humanitaire sont également reflétés dans les?règles d'engagement de l'Australie.
下一個問題是,這些國際人道主義法原則是否已經(jīng)反映在交戰(zhàn)規(guī)則之中。
Le document final reflète légitimement ce fait.
結(jié)果文件合乎時宜地反映了這一事實。
Ce fait sera d?ment reflété dans son prochain rapport.
他將在后續(xù)報告中正式反映這一點。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
當(dāng)時所產(chǎn)生體制就是這些現(xiàn)實
反映。
Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.
我們希望看到案文中反映出這個概念。
Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.
申訴者這兩項陳述反映了兩個重要問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com