试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

révérer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

révérer

音標(biāo):[revere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
詞:
adorer,  chérir,  considérer,  craindre,  honorer,  magnifier,  respecter,  vénérer,  glorifier,  idolatrer
詞:
braver,  humilier,  mépriser,  méprisé
聯(lián)想詞
adorer崇拜,崇敬;honorer尊敬;prier向……祈禱;détester厭惡,憎惡,憎恨;aimer愛(ài),熱愛(ài);sacrifier獻(xiàn)祭,上供;invoquer祈求,祈求保佑;considérer細(xì)看,察看;renier背棄,棄絕;imiter模仿,仿效;reconna?tre認(rèn)出;

Mois seul je diffère des autres hommes parce que je révère la mère qui nourrit (tous les êtres).

我獨(dú)異于人,而貴食母。

Voilà les libertés consacrées par l'ONU, et qui doivent être révérées et défendues.

這些是應(yīng)當(dāng)珍視和捍衛(wèi)聯(lián)合自由。

Depuis lors, le Président Jagan, dont nous chérissons et révérons la mémoire, n'a cessé de nourrir cette idée à chaque rencontre.

自那時(shí)以來(lái),我們敬愛(ài)和懷念賈根總統(tǒng)在每一個(gè)論壇上都促進(jìn)這一觀點(diǎn)。

Que l'on ne s'y trompe pas?: Isra?l respecte beaucoup le Conseil et les principes révérés qui ont présidé à sa création.

不要誤會(huì),以色列非常尊重安理會(huì)和安理會(huì)崇高原則基礎(chǔ)。

Incarnation du maintien de la loi en Amérique pendant près de cinquante ans, J.Edgar Hoover était à la fois craint et admiré, honni et révéré.

在近50年中參與美法律維護(hù),人們害怕,欣賞,唾棄卻又尊敬他

Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire.

這一圣殿對(duì)于什葉派和遜尼派來(lái)說(shuō),都具有神圣,而且受到所有伊拉克人崇敬,無(wú)論其宗教信仰如何。

Ne faisons rien qui porte atteinte aux intérêts de la communauté internationale ou qui puisse provoquer la désillusion parmi les nations, lesquelles tiennent l'ONU en grande estime, voire la révèrent.

我們所作所為不應(yīng)損害社會(huì)利益,也不應(yīng)使最崇拜、甚至景仰聯(lián)合家感到失望。

Il y a plus de 1?200 mosquées et 2 millions de musulmans aux états-Unis, et leur foi est un présent que nous révérons et chérissons.

在美有1 200多座清真寺和200萬(wàn)穆斯林人。

Cet appui nous a permis de relever l'énorme défi qui consistait à succéder au grand Mwalimu Nyerere, homme d'état très talentueux révéré à l'échelle internationale, et de poursuivre le travail impeccable qu'il avait accompli jusque-là.

我們接受了艱巨挑戰(zhàn),決心追隨天才和尊貴政治家、偉大姆瓦利姆·尼雷爾腳步,將他到那時(shí)為止開(kāi)展工作繼續(xù)下去。

Nous avons entendu de telles paroles de divers présidents africains -?les Présidents Senghor et Diouf du Sénégal, Kaunda de Zambie, Nyerere et Mwinyi de Tanzanie, Masire du Botswana et, bien s?r, le révéré Président Mandela d'Afrique du Sud.

非洲許多總統(tǒng)都有過(guò)類似表示,如塞內(nèi)加爾桑戈?duì)柨偨y(tǒng)和迪烏夫總統(tǒng),贊比亞總統(tǒng)卡翁達(dá),坦桑尼亞尼雷爾總統(tǒng)和姆維尼總統(tǒng),博茨瓦納總統(tǒng)馬西雷,當(dāng)然,還有尊敬南非總統(tǒng)曼德拉。

Nous appelons les peuples des pays membres de la Communauté d'états indépendants à révérer la mémoire des morts, à traiter avec le respect et la reconnaissance les plus profonds les anciens combattants de la Grande guerre patriotique, ceux qui ont oeuvré à l'arrière, les veuves de ceux qui sont tombés au combat.

我們呼吁獨(dú)立家聯(lián)合體成員人民緬懷死者,極為尊敬和感激地對(duì)待參加過(guò)偉大愛(ài)戰(zhàn)爭(zhēng)老兵、后方勞動(dòng)者、陣亡將士遺霜。

L'inquiétude de ma délégation, confirmée par plusieurs autres lettres que le Conseil a re?u ces derniers jours d'autres délégations de l'ONU, a trait au fait que la mosquée d'Al-Aqsa est l'un des sites de Jérusalem les plus révérés par des millions de Musulmans de par le monde; l'endommager pourrait donc avoir de graves répercussions.

過(guò)去幾天來(lái)安理會(huì)從其他聯(lián)合代表團(tuán)那里收到許多其他信證實(shí)了我代表團(tuán)關(guān)切,即圣地阿克薩清真寺是全世界數(shù)百萬(wàn)穆斯林尊崇耶路撒冷場(chǎng)所之一,因此,它遭受任何損害可能造成嚴(yán)重影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 révérer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。