Le dialogue réservataire doit être encouragé par la Commission.
國際法委員會應鼓勵保留對話。
Le dialogue réservataire doit être encouragé par la Commission.
國際法委員會應鼓勵保留對話。
L'intention de l'état réservataire est la question cruciale.
保留國的意向關(guān)鍵問題。
En conséquence, elle n'engage pas la responsabilité de l'état réservataire.
因此,它不引起保留國的責任。
Cette part réservataire varie d'après le nombre d'enfants du testateur.
特留份的多少取決于遺囑人子女的數(shù)量。
Pour cette raison, elles devraient se prêter particulièrement bien à un ?dialogue réservataire?.
基于這個理由,它們應該特別有助于進 “保留的對話”。
Un ??dialogue réservataire?? contribuerait à évaluer les effets de la réserve.
“保留對話”將有助于評估這種效果。
Enfin, c'est à l'état réservataire d'agir pour dissiper toute incertitude.
歸根結(jié)底,提具保留的國家有責任采取,
決任何不確定性問題。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
許多法律制度的另一個共同點,只有出賣人可以保留所有權(quán)。
L'accumulation de telles objections pourrait inciter l'état réservataire à retirer la réserve.
此類反對意見的積累可能使提出保留的國家撤銷保留。
Qui plus est, l'accumulation de ces objections pourrait inciter l'état réservataire à la retirer.
最為重要的,這種反對意見的累積可能使提出保留國撤銷保留。
Les débats se sont tout particulièrement concentrés autour de la pratique du ??dialogue réservataire??.
會上特別圍繞“保留對話”的做法展開辯論。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'état réservataire de faire la réserve.
在此情況下,反對關(guān)系到保留國提出保留的權(quán)利。
La notion d'opposabilité est essentielle à la relation entre l'état réservataire et les autres parties contractantes.
可對抗性的觀念對于提出保留國和其它締約國之間的關(guān)系至關(guān)重要的。
Dans le cas d'une réserve tenue pour invalide, l'état réservataire doit la retirer, totalement ou partiellement.
若保留無效,保留國應將其全部撤回或部分撤回。
Ces positions pourraient aider l'organe compétent lui-même à prendre position et être l'occasion d'un dialogue réservataire.
這些立場可能協(xié)助主管機關(guān)采取它自己的立場,并且提供為一項保留進對話的機會。
Une objection, f?t-elle formulée tardivement, constitue de surcro?t un élément important permettant de nouer un dialogue réservataire.
此外,反對即使系逾期提具的,也導致就保留開展對話的要素。
L'état objectant pouvait maintenir ses relations conventionnelles avec l'état réservataire pour toutes les autres dispositions du traité.
反對國仍可以在條約的所有其他規(guī)定方面與保留國保持條約關(guān)系。
Une?appréciation pourrait avoir la valeur d'une déclaration interprétative et contribuer au ?dialogue réservataire?, ou d'une déclaration politique.
一種意見可能具有釋性聲明的價值,有助于“保留對話”, 或者具有政治聲明的價值。
Cette tendance, qui est dans la ligne de l'instauration d'un ??dialogue réservataire?? doit sans doute être encouragée.
這個趨勢,似乎開創(chuàng)一種“保留的對話”,無疑應該加以鼓勵。
Il convient de tenir compte de la volonté de l'état réservataire concernant la relation entre ratification et réserve.
應該考慮到保留國對批準與保留的關(guān)系的意愿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com