试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

répercussion

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

répercussion 專八

音標:[repεrkysj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
1. (聲音)反,回;(光)反射
répercussion du son 回聲

2. <轉>反應,反;
les répercussions d'une crise économique 經(jīng)濟危機
événement qui aura de graves répercussions 將會引起嚴重后果事件


3. répercussion de l'imp?t 【財】捐稅轉嫁
www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
conséquence,  contrecoup,  effet,  influence,  prolongement,  renvoi,  ricochet,  réflexion,  réverbération,  écho,  incidence,  retentissement,  suite,  corollaire,  lendemain,  retombée
反義詞:
cause
conséquence后果,結果;incidence,后果;impact碰撞,撞擊;influence;perturbation擾亂,騷恬,搗亂;augmentation增加,增大,增長;influer,施加;diminution縮小,縮減,減少,減低,降低;retentissement<書>鳴,發(fā)出聲;perception感覺,感知;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

這不可避免地對安全產(chǎn)生

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

圍城給就業(yè)帶來重大。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

這突顯出達爾富爾沖突對于鄰近地區(qū)更廣泛

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠化也對非干旱地區(qū)產(chǎn)生強大。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革還對公民參與角度產(chǎn)生。

Plusieurs pratiques ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.

某些做法對其他國家國民也產(chǎn)生了不利。

Il en résultera d'importants changements démographiques qui auront de sérieuses répercussions politiques.

這種情況將導致重大人口變化,產(chǎn)生嚴重政治。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席說,決議草案沒有所涉經(jīng)費問題。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

這些決定都涉及預算問題,一開始就設清楚將是有益。

L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.

對索馬里森林非法采伐對環(huán)境造成了巨大。

Ces aspects ont de larges répercussions sur les populations urbaines, en particulier les jeunes.

這些問題對城市人口、特別是對青年有著長遠。

Plusieurs pratiques abusives ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.

某些不當做法對其他國家國民也產(chǎn)生了不利

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

軍事行動接連不斷,對伊拉克人道主義局勢產(chǎn)生了嚴重。

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我們還看到各方愿意切實處理集束彈藥所造成人道主義。

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques c?tières, en particulier le tourisme.

海洋廢棄物會對沿海經(jīng)濟活動,尤其是旅游業(yè)產(chǎn)生

Cela étant, la politisation croissante de la Commission a des répercussions sur les procédures spéciales.

與此同時,委員會中越來越嚴重政治化傾向了特別程序。

Le problème des déplacements aura certainement de graves répercussions sur la structure sociale et économique.

估計流離失所問題將對社會和經(jīng)濟結構產(chǎn)生嚴重。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions facheuses pour les populations civiles et les états tiers.

但是,制裁對平民人口和第三國有消極。

Il est urgent qu'ils coopèrent de fa?on à remédier aux répercussions négatives des migrations.

各國必須緊急合作以確保處理并解決有關移徙負面問題。

Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.

這一行動造成了先例,將對委員會工作產(chǎn)生不良。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 répercussion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。