Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是調(diào)整金融關系的各種法范的集合。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是調(diào)整金融關系的各種法范的集合。
Il convient de renforcer ce processus et de le régulariser.
這個進程需要給予加強并其經(jīng)常化。
Il est urgent de régulariser la situation à la MINUL.
應該盡一切努力,作為緊急事項,聯(lián)利特派團的情況正
化。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必須在各級采取行動來管理非正住區(qū)(一個優(yōu)先事項)。
Le Paraguay fera tout son possible pour régulariser sa situation financière envers l'Organisation.
巴盡全力
其在本組織內(nèi)部的財政情況符合
定。
Tout doit être mis en ?uvre pour régulariser d'urgence la situation à la MINUSTAH.
應當作出一切努力作為緊急事項聯(lián)海穩(wěn)定團的情況符合
范。
On s'emploie actuellement à régulariser la situation des titulaires de ces postes.
目前正在采取步驟征聘人員填補這些員額。
Le but est de remettre de l'ordre dans la prostitution et de la régulariser.
這樣做的目的在于清理賣淫中的不良現(xiàn)象并賣淫正?;?/p>
Son but est de réglementer et régulariser la prostitution.
宗旨是清除賣淫中的不良現(xiàn)象并賣淫正?;约案纳乒ぷ鳁l件。
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
這個水壩準備用于調(diào)節(jié)Bekhme水壩釋放的水流量。
Au cours de l'année passée, 1?129 policiers ont régularisé leur statut en matière de logement.
去年一年內(nèi),計有1 129名警務人員已實現(xiàn)其住房狀況的正常化。
Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.
仍然需要在市鎮(zhèn)一級采取具體行動,整頓非正住區(qū)問題。
Ils ont permis de régulariser la situation de plus de 2,7 millions de migrants.
有270多萬移徙者通過這些計劃自己的身份正?;?。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
這些計劃260萬移徙者的身份正常化。
Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.
身份正?;囊漆阏咄ǔ5玫脚R時工作證或居留證。
Plus de 1,5 million de migrants ont régularisé leur situation grace à de tels programmes.
通過這些方案有150多萬名移徙者獲得了正常身份。
En attendant l'adoption d'une décision conjointe, le PNUD continuera de régulariser les charges chaque année.
然而,在作出綜合決定之前,開發(fā)計劃署繼續(xù)提供年度累積。
Ce texte de loi a permis de régulariser le statut de nombreuses personnes d'ascendance indienne.
C-31法案幫助許多有印第安血統(tǒng)的人實現(xiàn)身份合法化。
Quelles sont les mesures prises pour régulariser la situation des personnes travaillant dans l'économie informelle?
采取了哪些管制從事非正式經(jīng)濟領域工作人員情況的措施?
Le Gouvernement fédéral compte initialement régulariser la situation d'environ 1,2?million d'employés de maison.
聯(lián)邦政府預期首批實現(xiàn)略多于120萬名的家庭雇工的工作現(xiàn)狀正化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com