La session sera ouverte par le Président du Comité.
新聞委員會主席宣布會議開幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
新聞委員會主席宣布會議開幕。
Je donne la parole au Président du Groupe de travail II.
我請第二工作組主席發(fā)言。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委員會主席身份向大會做了發(fā)言。
1.1 Six (6) juges sont nommés par le Président sur proposition de l'assemblée.
1 六(6)名法官應由總統(tǒng)根據議會提名任命。
La présence de S.?E.?M.?Alberto Romulo, qui préside notre débat d'aujourd'hui, est un véritable honneur.
由阿爾韋托·羅慕洛先生閣下今天主持我們會議確實是一種榮幸。
Elle a été examinée par les Amis du Président.
鑒于答案是肯,那么接下來
問題就是比較
頻率和以哪一年作為下個基準年。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委會主席作了開場發(fā)言。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃總統(tǒng)應是人民團結象征。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委會主席宣布主題辯論開始。
Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.
我現(xiàn)在恢復履行安全理事會主席職能。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席辦公室應該獲得更多支持。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高須先生(日本)經鼓掌通過當選為會議主席。
Le PRéSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.
主席提請注意新第19段之二。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
對口國際總裁兼首席執(zhí)行官是這次活動一名專題小組成員。
Le PRéSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.
主席吁請巴基斯坦代表重新考慮其立場。
Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.
不久,大會主席將提供這些討論簡要記錄。
Le PRéSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出沒有設立任何附錄機構。
Le PRéSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.
主席提請注意經修正后第16段案文。
Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.
工作組主席將向理事會作口頭報告。
Le PRéSIDENT invite à faire des observations sur le paragraphe?12.
主席邀請對第12段發(fā)表評論。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網
自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com