L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
歐洲聯(lián)盟嚴(yán)重關(guān)切在加沙發(fā)生的嚴(yán)重事件。
préoccupé de: attentif, soucieux, soigneux
pensif, plein, s'absorber, soigneux, songeur, soucieux, être ennuyé, anxieux, absorbé, inquiet, tendu, tracassé, attentif à, soucieux de, absent, distrait, contracté,être préoccupé: absent, absorbé, angoissé, anxieux, inquiet, méditatif, pensif, se soucier, s'inquiéter, songeur, soucieux, tourmenté, tracassé, troublé,
être préoccupé: indifférent, insensible, insouciant, insoucieux, léger,
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
歐洲聯(lián)盟嚴(yán)重關(guān)切在加沙發(fā)生的嚴(yán)重事件。
L'état du Kowe?t est particulièrement préoccupé par le phénomène des changements climatiques.
科威特國(guó)極為關(guān)切地注視氣候變化現(xiàn)象。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
歐洲聯(lián)盟對(duì)集束彈藥的人道主影響深感關(guān)切。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但然非常關(guān)切伊朗核方案的影響。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品販運(yùn)顯著上升是咨詢小組關(guān)切的新問(wèn)題。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷關(guān)切世界各地的諸多緊張局勢(shì)。
Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.
里約集團(tuán)對(duì)項(xiàng)目缺乏進(jìn)展深感關(guān)切。
Le Royaume-Uni est également très préoccupé par la situation humanitaire dans la bande de Gaza.
聯(lián)合王國(guó)還對(duì)加沙地帶的人道主局勢(shì)深感不安。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
歐洲聯(lián)盟然關(guān)心中東局勢(shì)。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克關(guān)切緬甸局勢(shì)的惡化。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerba?djan.
委員會(huì)然對(duì)阿塞拜疆普遍存在著暴力侵害婦女行為感到關(guān)切。
Je reste préoccupé par l'étendue et la précision de ces renseignements.
過(guò)去,現(xiàn)在依然關(guān)切這些報(bào)道的程度和細(xì)節(jié)。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
對(duì)達(dá)爾富爾不斷惡化的局勢(shì)極為關(guān)切。
Mme?Dairiam se dit particulièrement préoccupée par la santé des adolescentes.
Dairiam女士對(duì)青少年的健康狀況表示特別關(guān)切。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
繼續(xù)深為關(guān)切黎巴嫩境內(nèi)持續(xù)的政治危機(jī)。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
歐盟也然嚴(yán)重關(guān)注朝鮮半島的局勢(shì)。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委員會(huì)深切關(guān)注這一有害做法的頑固性和高發(fā)生率。
Nous sommes également préoccupés par le co?t humanitaire des munitions à dispersion non explosées.
還關(guān)切未爆炸集束彈藥可能造成的人道主
損失。
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
愛(ài)沙尼亞政府對(duì)女教授人數(shù)少表示關(guān)切,盡管其人數(shù)也在逐年增加。
Nous sommes très préoccupés par la situation au Burundi, que nous suivons de près.
對(duì)布隆迪局勢(shì)深表關(guān)切,并密切關(guān)注其動(dòng)態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com