L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕教教徒以信仰自由。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕教教徒以信仰自由。
Il y a une longue histoire de la France protestante.
法國(guó)教有很長(zhǎng)的歷史。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革導(dǎo)致天主徒和教教徒之間的長(zhǎng)久戰(zhàn)爭(zhēng)。
D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.
一方面,他改信天主教;另一方面,他向教教徒頒布了“南特敕
”。
Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.
一些教教派也采取同樣的政策。
Les religions protestante et musulmane représentent 5?% chacune.
教徒和穆斯林教徒各占5%。
Des?extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度教極端分子據(jù)說攻擊了當(dāng)?shù)?span id="frjpl3r7v" class="key">教教堂。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名教徒在警察局遭到盤問,隨后釋放。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
據(jù)說教徒的一切宗教活動(dòng)不得對(duì)穆斯林進(jìn)行。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少數(shù)亞美尼亞人是天主教徒和教徒。
On peut citer le cas, isolé de ?Habitat pour l'humanité?, ?uvre des protestants.
我們可以提及的是一個(gè)孤立的案例“人類家園”,這是教的一個(gè)宗教事業(yè)。
De nombreuses organisations nationales et internationales ont publié des déclarations protestant contre cette violation.
許多該國(guó)和國(guó)際組織發(fā)表公開聲明,抗議這一侵權(quán)行為。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'état.
除羅馬天主教外,福音派(教)也得到國(guó)家財(cái)政上的支助。
Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.
因此公國(guó)國(guó)內(nèi)有人信仰教、英國(guó)圣公會(huì)和希臘東正教,還有猶太人的宗教活動(dòng)場(chǎng)所。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因?yàn)樗麄兌€(gè)娶的二姊妹,都在美國(guó)讀過書,都信耶穌。
L'église protestante évangélique de Djibouti apporte une aide sociale modeste aux réfugiés vivant dans la capitale.
吉布提教福音派教會(huì)正向居住在吉布提市的城市難民提供有限的社會(huì)援助。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
針對(duì)少數(shù)教徒的孤立事件和暴力威脅還時(shí)有報(bào)道。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同的類型,但大多數(shù)是天主教會(huì)、教或非教派的。
De plus, l'Association des journalistes rwandais a également fait preuve d'indépendance en protestant en sa faveur.
此外,盧旺達(dá)記協(xié)會(huì)也表明了它的獨(dú)立性,它為這名記
提出抗議。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%為正教徒,32.8%為穆斯林,10.2%為教徒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com