试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

protectrice

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

protectrice

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的開(kāi)始了尋找魔法書(shū)新的保護(hù)的征途。

3- Les mesures protectrices en faveur des personnes agées nécessiteuses.

對(duì)困難老人采取保護(hù)措施。

Cette disposition protectrice n'existe pas dans le statut du TPIY.

這一保障在國(guó)際刑事法庭規(guī)約中不存在。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de?discrimination.

這些保護(hù)措施使全體益,無(wú)任何形式的歧視。

Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.

這些保護(hù)性規(guī)定在農(nóng)村地區(qū)特別重要。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些國(guó)家,采取的第一步措施是保護(hù)性監(jiān)禁。

La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.

一經(jīng)實(shí)行移送或撤退,應(yīng)立即以其事實(shí)通知保護(hù)國(guó)

Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.

雖然也有保護(hù)性立法,但在實(shí)踐中,否認(rèn)土著民族權(quán)利的事例司空慣。

Bient?t, l'arsenal juridique congolais affichera complet quant à l'importance des dispositions légales protectrices des droits de l'enfant.

剛果通過(guò)制訂保護(hù)權(quán)利的重大法律措施,即將完善其法律工具。

De nombreuses installations dans le monde gèrent ces émissions, ces effluents et ces résidus de fa?on protectrice.

全球有許多設(shè)施以某種保護(hù)性手段管理著這些排放物、廢水和殘?jiān)?span id="frjpl3r7v" class="key">。

Les institutions internationales qui peuvent constamment focaliser leur attention sur cette tache ajoutent une nouvelle couche protectrice.

可以不斷專注這項(xiàng)任務(wù)的國(guó)際機(jī)構(gòu)提供了進(jìn)一層的保護(hù)。

Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.

適應(yīng)措施應(yīng)包括能夠確保今后安全的保護(hù)和補(bǔ)救措施。

La discrimination politique, sociale, économique et culturelle constitue l'expression naturelle de cette rhétorique nationale défensive et protectrice.

政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化上的歧視行為,正是這一防護(hù)性和保護(hù)性民族詞藻的自然流露。

Il faut faire cesser les tentatives destinées à transformer des armées en protectrices des initiatives du capital transnational.

要制止將國(guó)家軍隊(duì)改造成跨國(guó)資本運(yùn)作保護(hù)者的企圖。

Mais il comporte, indépendamment de son aspect économique, un aspect social qui a légitimé l'intervention protectrice du législateur.

然而,拋開(kāi)經(jīng)濟(jì)方面,工資還有社會(huì)影響,證明立法機(jī)構(gòu)采取保護(hù)性干預(yù)是正當(dāng)?shù)摹?/p>

Des dispositions pénales sont prévues à l'encontre des employeurs qui contreviennent aux dispositions protectrices des enfants

對(duì)違反保護(hù)法律規(guī)定的雇主可以起訴。

Attitudes, traditions, coutumes, comportements et pratiques?: normes et traditions sociales condamnant les pratiques nuisibles et encourageant les pratiques protectrices.

態(tài)度、傳統(tǒng)、習(xí)俗、行為和做法:包括譴責(zé)傷害的做法和支持保護(hù)的社會(huì)規(guī)范和傳統(tǒng)。

Lorsque des travaux de recherche internationaux prévoient diverses fa?ons d'obtenir un consentement informé, les normes les plus protectrices doivent être appliquées.

當(dāng)國(guó)際研究導(dǎo)致對(duì)知情同意有不同要求時(shí),就必須適用保護(hù)程度最高的標(biāo)準(zhǔn)。

élaborer une approche de la communication axée sur le changement social et encourageant l'abandon des pratiques et normes nuisibles ou non protectrices.

制訂宣傳社會(huì)變革的方針,鼓勵(lì)人們丟棄有害或不保護(hù)的社會(huì)習(xí)俗和準(zhǔn)則。

Ainsi, la thérapie antirétrovirale pour réduire les effets du VIH est l'une des technologies les plus protectrices de la main-d'?uvre agricole africaine.

舉例說(shuō),降低艾滋病毒影響的抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法是非洲農(nóng)業(yè)中一項(xiàng)最重要的勞力節(jié)省技術(shù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 protectrice 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。