Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相關(guān)問
涉及漁業(yè)資源。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相關(guān)問
涉及漁業(yè)資源。
La vérification de l'age pose également des problèmes.
與此相關(guān)一個(gè)挑戰(zhàn)是如何核實(shí)年齡。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出一些努力,以緩解這些問
。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
這個(gè)問也牽涉到安全層面。
Un effort collectif est indispensable pour traiter de ce problème.
處理這一問需要集體努力。
Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
請(qǐng)說明政府計(jì)劃如何矯正統(tǒng)計(jì)方面這一缺陷。
Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.
盡管如此,看來正在努力克服這種狀況。
Ils devraient refléter les problèmes que pose l'application de la Convention.
這些指標(biāo)必須是因公約實(shí)施進(jìn)展問需要。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行動(dòng)處理這個(gè)問。
Il a d? en effet faire face à un problème de taille.
事實(shí)上,緬甸經(jīng)歷確實(shí)是艱巨
挑戰(zhàn)。
Des avancées ont également été réalisées autour d'autres problèmes persistants.
在其他長(zhǎng)期存在問
上,也取得
一些進(jìn)展。
Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.
這反映一個(gè)需要專門解決
長(zhǎng)期拖欠問
。
Malgré tout cela, la sélection des partenaires continue de poser de sérieux problèmes.
盡管取得進(jìn)展,在伙伴選擇程序方面聯(lián)合國(guó)還是面臨著復(fù)雜
挑戰(zhàn)。
L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.
該問解決非常重要,對(duì)此
怎么強(qiáng)調(diào)也不為過。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
兒童性虐待問
總體上說需要得到解決。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情況下,這些方法準(zhǔn)則適用并不引起問
。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前沒有任何現(xiàn)金流動(dòng)問。
Il n'est plus possible de régler les problèmes mondiaux à l'échelon national.
從國(guó)家角度解決世界問方式已不復(fù)存在。
Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.
她想知道該國(guó)采取什么措施來解決這一問
。
Le ch?mage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失業(yè)是一個(gè)非常嚴(yán)竣差距,應(yīng)優(yōu)先予以解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com