La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多數(shù)方案都注意
別
題。
La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多數(shù)方案都注意
別
題。
Tous les pays sont concernés par cette problématique.
這是一個(gè)所有國(guó)家都關(guān)切題。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人員更替情況也有可能帶來題。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
國(guó)際法中雇傭軍定義,就其本身而
,很成
題。
Le Président a noté que certains des termes employés étaient problématiques.
他說,有些用語(yǔ)引起一些題。
La tache de création d'une capacité policière est plus problématique.
建立警務(wù)能力任務(wù)依然更具挑戰(zhàn)。
Chaque semaine sont publiés des articles traitant de la problématique hommes-femmes.
每周出版一系列別
題
文章。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
該國(guó)許多地區(qū)衛(wèi)生狀況也很糟糕。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
別
題是修訂關(guān)注
因素之一。
Lors des discussions, on s'est interrogé sur la problématique du développement.
中提出了發(fā)展方面
關(guān)切。
Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.
一個(gè)培訓(xùn)單元將專門針對(duì)與別有關(guān)
各種
題。
Rares sont les autres entités qui ont intégré cette problématique dans leurs rapports phares.
很少有其他實(shí)體報(bào)告說它們將社會(huì)別觀點(diǎn)納入到了引人注目
報(bào)告中。
Nous suivront tous les efforts déployés pour résoudre la problématique complexe des migrations.
我們將繼續(xù)作出一切努力,來解決復(fù)雜移民
題。
La recherche de solutions adéquates est contrariée et devient de plus en plus problématique.
尋求適當(dāng)補(bǔ)救辦法努力受到阻撓,因而日漸無望。
Il a été dit que cette question dépassait largement la problématique de l'expulsion.
有委員提出,這一
題遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了驅(qū)逐
題。
Or l'aspect ??développement?? fait bien partie de la problématique générale du coton.
發(fā)展考慮是更廣泛棉花
題
一部分。
Une attention particulière doit être accordée à la problématique de la réinsertion des enfants soldats.
應(yīng)特別關(guān)注兒童兵重返社會(huì)題。
On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.
在整個(gè)條約法編纂過程當(dāng)中也可發(fā)現(xiàn)同一
題。
Il en résulte que la conservation à long terme des signatures électroniques est généralement problématique.
這通常會(huì)使電子簽字長(zhǎng)時(shí)期保留成為
題。
Par ailleurs, l'intégration des autres groupes armés ralliés aux différentes parties reste elle aussi problématique.
另外一個(gè)相關(guān)方面是,與雙方結(jié)盟其他武裝團(tuán)體
一體化,目前這一方面也依然存在
題。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com