Vingt et un de ces derniers l'ont quitté pour diverses raisons (de santé principalement).
學(xué)員以各種理停學(xué),主要以健康
。
Vingt et un de ces derniers l'ont quitté pour diverses raisons (de santé principalement).
學(xué)員以各種理停學(xué),主要以健康
。
Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.
一恐怖運動現(xiàn)在主要是通過在很多國家的“
裂細(xì)胞”開展活動。
L'élimination se fait principalement par les excréments.
十氯酮主要通過糞便排除。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
三十批主要是“非重疊”索賠。
Les opérations de la paix ont lieu principalement en Afrique.
多數(shù)維和行動都部署在非洲。
Ceux-ci?portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
些規(guī)定主要是針對經(jīng)濟(jì)活動的,雖然不完全是。
Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.
項工作基本上
專門機構(gòu)進(jìn)行。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
種增加大都對農(nóng)村人口和最貧困者頗有助益。
Cette formation touche principalement aux enquêtes sur le blanchiment d'argent.
主要的是訓(xùn)練是在洗錢調(diào)查方面。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
種阻燃劑主要用于印刷電路板。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
該項調(diào)查表明施暴者主要是男子。
Ceci s'explique principalement par l'évolution de la situation économique.
主要原因是經(jīng)濟(jì)性發(fā)生了改變。
Sa stratégie est principalement axée sur le développement des capacités des femmes.
比如,它們的預(yù)算是合在一起的還是各自開的?
Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.
摩洛哥的改革項目首先側(cè)重于人的因素。
Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.
出現(xiàn)未用余額的主要原因是固定翼飛機和直升機延遲部署。
On trouve principalement les Rizeigat dans la partie méridionale du Darfour-Sud.
里澤伊加特部落主要位于南達(dá)爾富爾南部。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹對氣候變化問題有兩個主要關(guān)切。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年輕人受該大流行病的影響最大,而他們是我們各國的未來。
Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.
太平洋次區(qū)域的小額金融是通過一些正規(guī),但大多數(shù)是非正規(guī)的來源提供的。
On s'intéressera principalement à trois d'entre elles dans le présent rapport.
本報告將著重討論其中三種。
聲明:以上例句、詞性類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com