Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些帶表現(xiàn)主義的雕像散發(fā)出一種非自然的原始力量。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些帶表現(xiàn)主義的雕像散發(fā)出一種非自然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
販運(yùn)黑人促進(jìn)了資本的原始積累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墻乃是最原始和最無效的防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委員會榮譽(yù)主席,該委員會旨在促進(jìn)建設(shè)一座以原始藝術(shù)為主的博物館。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我們當(dāng)中的一些非洲人仍然生活在部落、原始時代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他說這些現(xiàn)象是原始積累階段特有的田園詩式的過程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人類能以堅定意志聽從人類本性的呼喚,正義就會到來。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
這些瘋狂恐怖分子只知道采取原始的野蠻行動,沒有其他政治綱領(lǐng)。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主義是原始的,是過時的。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 風(fēng)驟然停止, 一切歸于平靜, 好似什么都未曾發(fā)生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
這樣一種作法將加快非洲原始社會的轉(zhuǎn)化,并將使它們更接近于成為一個文明社會。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味著原始的武器或簡單的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他們的文化和傳統(tǒng)被視為野蠻和原始的,他們的民族特性遭到抹殺。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
問題所涉及的只不過是一家小型、簡單的無人駕駛試驗(yàn)飛機(jī),不是任何生產(chǎn)模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et br?lis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
簡單商品生產(chǎn)是在利用原始耕種技術(shù)刀耕火種的基礎(chǔ)上發(fā)展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人類最初的聚居地演化而來,它不斷地演進(jìn)和成長為一個有機(jī)系統(tǒng)。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何時候授權(quán)以同等價值的擔(dān)保替代原擔(dān)保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允許目前無法持續(xù)、不公正和極為不平等的國際秩序演變?yōu)橐粋€更為原始的秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走進(jìn)希臘風(fēng)格的門廳,只見四根來自200年前意大利教堂的大理石柱,經(jīng)過清洗,再次呈現(xiàn)出它的原始風(fēng)貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
經(jīng)營神農(nóng)架原始森林出品的純天然綠色食品,黑木耳、香菇,中草藥,干菜等產(chǎn)品,以及各種山珍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com