Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.
開計劃署
任聯(lián)合國評價小組的主席和秘書處。
Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.
開計劃署
任聯(lián)合國評價小組的主席和秘書處。
Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.
貿(mào)委選出Kathryn Sabo(加拿大)任全委
主席。
Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.
因此,愿衷心感謝主席組織本次辯論。
J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.
至任主席期間的工作,
的計劃如下。
Encore une fois, nous remercions M.?Ping pour une présidence exceptionnelle.
們再次感謝平先生出色地
任了主席職務。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主席馬納洛女士缺席,副主席貝爾米烏-澤爾達尼女士代行主席職務。
La Commission a élu M.?Dean Bialek (Australie) à sa présidence.
Dean Bialek(澳大利亞)當選為委員主席。
Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.
有程序問題的言應當針對主席而
。
En l'absence du Président, Mme?Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la?présidence.
因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土庫曼斯坦)主持。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托寧女士(芬蘭)缺席,副主席薩利赫先生(黎巴嫩)代行主席職務。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由穆罕默德先生(蘇丹)缺席,由副主席維杜里斯先生(希臘)代行主席職務。
Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M.?Riccardo Valentini (Italie).
主席團在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下舉行。
En l'absence de M. Wolfe (Jama?que), M.?Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃爾夫先生(牙買加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席職務。
L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.
目的是通報主席辦公室的磋商結(jié)果,如果取得了結(jié)果。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
任主席的新西蘭是在《不擴散條約》審
大
舉行之前做滿任期的最后一任主席。
Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.
Sabo女士(加拿大)經(jīng)口頭表決當選全體委員主席并主持
。
Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.
支持該主席稍后的
言。
Merci,?également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.
同樣也感謝您支持本主席的友好之詞。
En l'absence de M.?Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.
由布塔吉拉先生(烏干達)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席職務。
En l'absence de M.?Wolfe (Jama?que), M.?Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.
由沃爾夫先生(牙買加)缺席,副主席吉本斯先生(愛爾蘭)主持了
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com