试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

précisément

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

précisément

音標(biāo):[presizemɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 明, ;說: répondre précisément 明回答

2. 對, 正是如此 [用在肯定性的答復(fù)中, 加強肯定語氣]
C'est lui qui vous en a parlé?— Précisément .是他對您談起這件事的嗎? —正是。

3. 絕對, 完全 [用在否定句中]
Il n'est pas précisément orgueilleux.他一點也不驕傲。

4. 正好, 恰好
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.我來看您正是為了這件事。

常見用法
mon père est arrivé précisément quand on parlait de lui我父親恰巧就在大家談?wù)撍臅r候到了

近義詞:
exactement,  explicitement,  expressément,  même,  juste,  justement,  scrupuleusement,  fidèlement,  proprement,  clairement,  exprès,  distinctement,  nettement,  consciencieusement,  méticuleusement,  religieusement,  au juste,  vraiment,  rigoureusement
反義詞:
approximativement,  à peu près,  confusément,  évasivement,  vaguement,  ambigument,  environ,  grosso modo,  imprécisément
聯(lián)想詞
exactement準(zhǔn),;justement,,恰當(dāng);concrètement,;clairement;spécifiquement,;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在這種情況下;pertinemment恰當(dāng),貼切,中肯;davantage更,更多;historiquement歷史;évidemment顯然,明顯;

C'est précisément pour cela que je viens vous voir.

我來看您正是為了這件事。

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,沒有人曉得在預(yù)備班階段的學(xué)童到底學(xué)了什麼?"

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

準(zhǔn)來說,這一現(xiàn)象是對于述方程一個可能的解的宏觀表達。

Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

他把事故發(fā)生的點記得非常清楚。

Fix était précisément à bord du General-Grant.

費克斯不在別處,正是在格蘭將軍號。

C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.

委員會正是在這種背景下表達其關(guān)切的。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名單象征著向“落的時代”的邁進。

La résolution 1441 (2002) prévoit un rigoureux régime d'inspection con?u précisément pour atteindre cet objectif.

第1441(2002)號決議提供了一個旨在完成這一任務(wù)的嚴(yán)格核查制度。

Elle propose donc de confronter plus précisément les deux textes afin d'éviter les doubles emplois.

因此,歐洲聯(lián)盟提議進一步比較這兩個案文,以避免重復(fù)。

Mais c'est précisément le domaine des activités de l'ONU qui est si fondamental et irrempla?able.

而正是聯(lián)合國在此領(lǐng)域的工作才具有根本意義,不可替代。

L'une des taches assignées au Groupe de travail est précisément d'identifier ces pays.

工作小組的任務(wù)之一是定這類重點司法部門。

Le Gouvernement ne conna?t pas précisément la situation des femmes issues de minorités.

日本政府對于少數(shù)群的婦女狀況了解得不是很詳細。

Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.

沒有指派專人做這項工作。

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是為了建立信任才暫停其濃縮活動。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他們在極近的距離內(nèi)直接中彈。

Par exemple, la date d'un événement n'était indiquée précisément que dans certains cas seulement.

例如,只有一些報道提供了事件的準(zhǔn)日期。

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

產(chǎn)生爭議的,或者說所爭議的標(biāo)的,正是這些決定。

Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.

這些是在得到我們支持的文明聯(lián)盟框架內(nèi)將要應(yīng)對的任務(wù)。

L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.

我們昨天商定的一整套方案僅僅是一套方案而已。

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本屆組織會議期間發(fā)生的情況就清楚表明了這一點。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 précisément 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。