L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人與自然和諧相處是人類文明發(fā)展
前提。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人與自然和諧相處是人類文明發(fā)展
前提。
Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.
北京之前已經(jīng)強(qiáng)化了其在該機(jī)構(gòu)權(quán)力。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有關(guān)方面正在分析這些受害者是否事被下藥麻醉。
Sa solution est un préalable à la paix.
解巴勒斯坦問題是實(shí)現(xiàn)和平
一個
條件。
Les états concernés auraient d? être consultés au préalable.
應(yīng)該提前與有關(guān)國。
Les activités judiciaires préalables à ces affaires sont en cours.
正在為這些案子進(jìn)行審判前準(zhǔn)備。
On peut accro?tre cette valeur en prenant certaines précautions au préalable.
如果事采取某些預(yù)防措施,則其價(jià)值還會提高。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除債務(wù)是全球化和經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)一步深入必要前提。
Prévention, protection et poursuites sont impossibles sans information et analyse préalables.
沒有情報(bào)和分析,就不會有預(yù)防、保護(hù)和起訴。
Je remercie aussi toutes les délégations qui m'ont contacté au préalable.
我還感謝事同我接觸
所有各代表團(tuán)。
Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.
制度變革是成功政策結(jié)果絕對前提。
Il fallait au préalable qu'un certain nombre de conditions soient réunies.
要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須規(guī)定一些條件。
La paix reste donc bien le préalable incontournable de la croissance économique.
因此和平是經(jīng)濟(jì)增長不可或缺條件。
La diversité des médias est un préalable à la liberté d'expression.
新聞多樣是促進(jìn)言論自由
重要
條件。
Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.
在當(dāng)局作出定之前進(jìn)行
。
Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他們同意不僅應(yīng)是自由
和事
,也應(yīng)是知情
。
Deuxièmement, des données précises sont un préalable à tout plan d'action efficace.
其次,準(zhǔn)確數(shù)據(jù)是任何有效
行動計(jì)劃
條件。
Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.
此外,還必須調(diào)并簡化最初
行政安排。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作與核貿(mào)易前提。
La paix, la sécurité et la stabilité internationales sont des préalables au développement durable.
國際和平、安全與穩(wěn)定是可持續(xù)發(fā)展條件。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com