试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

polo

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

polo

音標:[p?lo]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n.m.
1. 源自網(wǎng)球的針織短袖運動,馬球運動時穿著的運動服
2. 波羅舞曲

法 語 助手

Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.

我答應給他相片,并送他一件Polo。這個機修喜歡開玩笑,喜歡笑。

Mme?POLO FLOREZ (Colombie) dit que la vision stratégique à long terme aidera l'ONUDI à définir ses activités futures.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)說,戰(zhàn)略性長期構(gòu)想將幫助發(fā)組織確定其未來作。

Je remercie chaleureusement Papa Denis, lui donne 25 000 A, un polo, une chemise et un pull léger que m’a donné Yvan.

我謝過丹尼斯老爹,給了他25 000A, 一件polo,一件襯以及兒子給我的一件薄外套。

Mme POLO FLOREZ (Colombie) appuie la proposition tendant à supprimer le mot "éventuelle", mais pense que le reste du paragraphe devrait rester en l'état.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)同意按原樣保留該案文,但她支持關于刪除“可能”一詞的建議。

Mme POLO FLOREZ (Colombie), notant l'importance de la biotechnologie industrielle pour sa région, souscrit elle aussi à la proposition présentée par le Représentant du Chili.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)注意到業(yè)生物技術對于她所在的區(qū)域的重要性,也贊同智利代表的建議。

Mme POLO FLOREZ (Colombie) dit que sa délégation ne partage pas cet avis car l'Accord de coopération entre l'ONUDI et le PNUD est une question d'importance.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)說其代表團不贊同這一說法,因為開發(fā)計劃署發(fā)組織之間的《合作協(xié)定》是一個具有重要性的事項。

Mme?POLO FLOREZ (Colombie), réitérant l'appui de son pays à l'Accord de coopération, souligne que celui-ci permettra à l'ONUDI de jouer un r?le plus dynamique dans les efforts de développement.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)重申該國對合作協(xié)定的支持,并稱,該協(xié)定將確保發(fā)組織在發(fā)展領域發(fā)揮更為積極的作用。

Mme POLO FLOREZ (Colombie), appuyant le projet de résolution, souligne qu'avant tout, le projet de résolution rappelle les décisions antérieures pour la simple raison qu'elles n'ont pas abouti à des résultats concrets.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)在對該決議草案表示贊同的同時強調(diào)指出,該決議草案是對以往決定的重復,理由很簡單,這些決定未產(chǎn)生實際的成果。

Au cours d'un entretien pour le programme Polos Opuestos de la cha?ne de télévision CBS Telenoticias, Posada Carriles déclare avoir l'intention de perpétrer d'autres attentats contre des installations cubaines tant à Cuba qu'à l'extérieur de l'?le.

Posada Carriles 在接受CBS電視臺Polos Opuestos 節(jié)目采訪時稱他打算對古巴島內(nèi)外的古巴設施發(fā)動更多的襲擊。

Mme POLO FLOREZ (Colombie) dit qu'ayant souffert du terrorisme, la Colombie est consciente des problèmes qui se posent actuellement en matière de sécurité et juge utiles les mesures proposées pour satisfaire aux normes minimales de sécurité opérationnelle pour les villes sièges.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)說,作為一個遭受恐怖主義危害的國家,哥倫比亞認識到當前的安全環(huán)境并歡迎擬議的確保遵守總部最低限度業(yè)務安全標準的措施。

Mme POLO FLOREZ (Colombie), s'exprimant au nom du GRULAC, et appuyée par Mme MARRERO (Cuba), dit qu'elle pourrait souscrire à la proposition iranienne,? mais que celle du Pakistan tendant à supprimer le mot "déjà" est inacceptable, l'intention étant d'éviter le détournement de ressources déjà destinées à d'autres régions.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)在代表拉美和加勒比組并在MARRERO女士(古巴)的支持下發(fā)言時稱拉美和加勒比組盡管可以同意伊朗的建議,但無法接受巴斯坦刪除“已經(jīng)”一詞的建議;其意圖是希望不得挪用專門用于其他地區(qū)的資源。

Mme?POLO FLOREZ (Colombie), se référant au point 6 de l'ordre du jour, exprime l'espoir que les résultats des activités de promotion des investissements et du transfert de technologies entreprises en Colombie conjointement avec l'ONUDI pourront servir de modèle pour la réalisation de programmes semblables dans d'autres états Membres.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)在談到議程項目6時,表示希望哥倫比亞發(fā)組織聯(lián)合開展的投資和技術促進活動所取得的成果,可以作為其他成員國今后行動的一個考。

Mme POLO FLOREZ (Colombie) dit que la Colombie, comme d'autres pays d'Amérique latine et des Cara?bes, négocie actuellement des accords commerciaux essentiels qui, parallèlement à l'expansion des marchés intérieurs et au renforcement de l'intégration régionale, faciliteront la diversification des exportations et le développement des capacités commerciales et industrielles nationales.

POLO FLOREZ女士(哥倫比亞)說,哥倫比亞和其他拉丁美洲和加勒比國家一樣,正在就一些主要的貿(mào)易協(xié)定進行談判,除了擴大國內(nèi)市場和加強區(qū)域一體化之外,這將促進出口多樣化和增強國的業(yè)和貿(mào)易能力。

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

多么柔軟啊!PoloT恤,欽鈕開襟,短袖。

Les pays en développement devraient tirer parti de l'expérience acquise par l'UE dans le cadre du programme ?Marco?Polo?.

發(fā)展中國家應吸取歐盟“馬可波羅”計劃的經(jīng)驗。

La Présidente (parle en anglais)?: Je donne maintenant la parole à S.?E.?M.?Polo Ferrero, Ministre de la solidarité sociale de l'Italie.

主席(以英語發(fā)言):我現(xiàn)在請意大利社會團結(jié)部長保羅·費雷羅部長先生閣下發(fā)言。

Mme?Polo Florez (Colombie) fait savoir que cela serait certainement acceptable, étant entendu que les fonds seraient utilisés pour des activités spécifiques.

Polo Florez夫人(哥倫比亞)說,這無疑是可接受的,有一項理解是資金將用于特定的活動。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 polo 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。