Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈?
伯純真的形象。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈?
伯純真的形象。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都會察局和約旦所作的正式簡報。
La Police nationale ha?tienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地家
察正盡力維護法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利家
察的管理也需要加強。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利家
察已經(jīng)在所有15個州派駐人員。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同樣,聯(lián)利特派團的民組成部分也在取得進展。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此種情況下,安道爾方應(yīng)將案件移送Batlle。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特察部隊由技術(shù)合作方案資助。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗家
察仍然缺乏合格與敬業(yè)的低階
員。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建機關(guān)的監(jiān)督權(quán)現(xiàn)已移交方案一(刑事察)。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培訓和改組利家
察方面已經(jīng)取得了進一步進展。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表團表示必須毫不拖延地對察隊伍進行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
聯(lián)剛特派團還在本期間向剛果家
察的112名教員發(fā)放了合格證書。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德將繼續(xù)支持建立阿富汗
家
察部隊。
Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.
盧旺達在家
察總署內(nèi)設(shè)立了恐怖主義專門小組。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,家
察的專業(yè)精神仍然令人嚴重關(guān)切。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派團還幫助加強剛果家
察的運作能力。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后邊防察應(yīng)立即通報專門機關(guān)和機構(gòu),以便展開進一步調(diào)查。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在聯(lián)合王,已經(jīng)任命屬于大都會
察編制的副助理
察總監(jiān)擔任恐怖主義調(diào)查全
協(xié)調(diào)員。
Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.
雖然已經(jīng)取得進展,我們?nèi)匀徽J為,家
察部隊必須繼續(xù)進行培訓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com