试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

persévérant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

persévérant

音標(biāo):[pεrseverɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:persévérant可能是動(dòng)詞persévérer變位形式

persévérant, e
a., n.
(人), 有恒心(人), 韌不拔(人), 不屈不撓(人)
un chercheur persévérant 一名不懈研究者
Soyez persévérant , vos efforts seront récompensés.去, 您努力不會(huì)白費(fèi)。

常見(jiàn)用法
des efforts persévérants不懈地努力

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
constant,  opiniatre,  patient,  acharné,  fidèle,  obstiné,  permanent,  persistant,  tenace,  être obstiné,  entêté,  têtu
反義詞:
changeant,  inconstant,  lunatique,  capricieux,  fantasque,  instable,  velléitaire,  versatile,  intermittent,  momentané,  passager,  temporaire,  volage
聯(lián)想詞
persévérance,不懈,韌不拔;courageux勇敢,有膽量;acharné激烈,猛烈;assidu殷勤,始終陪伴在旁;exigeant苛求,過(guò)于講究,要求高;motivé有明確動(dòng)機(jī);confiant,,有;laborieux勤勞者,勤勉者;honnête誠(chéng)實(shí);tolérant寬容,寬仁;tenace;

Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.

去, 您努力不會(huì)白費(fèi)。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

圖書館,留了我們刻苦學(xué)習(xí)精神和不懈腳印.

Le Conseil de sécurité doit simplement demeurer déterminé et persévérant.

安全理事會(huì)必須立場(chǎng)定,必須去。

La réalisation des OMD par la Mauritanie nécessite encore des efforts persévérants et difficiles.

毛里塔尼亞要實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo),需要長(zhǎng)期而艱苦努力。

Je tiens à féliciter Ariel Sharon, le Premier Ministre, de son courage politique et de son persévérant attachement au désengagement.

我要贊揚(yáng)沙龍總理政治勇氣和對(duì)脫離接觸承諾。

Nous sommes persuadés qu'en persévérant dans cette voie la Bosnie-Herzégovine pourra définitivement tourner les pages sombres de son passé douloureux.

我們認(rèn)為,如果波斯尼亞和黑塞哥維那在這條道路上繼續(xù),它將能夠徹底克服其悲慘過(guò)去。

L'appui persévérant et coordonné du Groupe d'Amis à l'action inlassable de ma Représentante spéciale reste extrêmement précieux à cet égard.

秘書長(zhǎng)之友小組續(xù)協(xié)調(diào)支助對(duì)我特別代表繼續(xù)努力開(kāi)展工作依然十分寶貴。

Nous remercions les auteurs des résolutions qui doivent être adoptées de leurs efforts, de leur dévouement et de leur travail persévérant.

我們感謝將要通過(guò)決議提案國(guó)所做熱誠(chéng)努力和不懈工作。

En outre, ils doivent être persévérants dans leurs travaux avec les parties et être patients afin d'éviter de précipiter le processus.

此外,調(diào)解人應(yīng)當(dāng)有恒心來(lái)與各方合作,并有耐心避免操之過(guò)急。

Le Gouverneur de Porto Rico a déclaré que ?a représentait une victoire pour l'?le et pour le peuple persévérant de Vieques.

波多黎各總督說(shuō),這是別克斯島勝利也是保護(hù)該島人民勝利。

Nous soutenons à cet égard l'action persévérante du Secrétaire général en vue de la revitalisation et de la réforme de l'ONU.

在這方面,我們支秘書長(zhǎng)為重振和改革聯(lián)合國(guó)作出不懈努力。

L'Afrique mesure l'impact crucial du développement durable sur sa quête persévérante d'une ère de progrès et de prospérité pour ses peuples.

非洲贊賞可續(xù)發(fā)展對(duì)非洲為其人民跨入進(jìn)步和繁榮時(shí)代而作不懈努力所產(chǎn)生關(guān)鍵影響。

Nous prenons note de vos suggestions et des encouragements que vous nous adressez pour que nous progressions. Nous devons être persévérants.

,我們注意到你建議和提醒我們必須繼續(xù)前進(jìn),必須繼續(xù)不懈。

Cependant, nous pensons que les Palestiniens devraient être persévérants dans leurs efforts accrus visant à éliminer de la scène politique les éléments radicaux.

另一方面,我們認(rèn)為巴勒斯坦人應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)努力,鏟除激進(jìn)分子。

Décidons-nous et engageons-nous tous à être encore plus unis, mieux préparés et plus persévérants afin de relever ensemble les défis du nouveau millénaire.

讓我們定決心和相互承諾,我們將更加團(tuán)結(jié)、更好地準(zhǔn)備和更充滿活力地共同迎接新千年挑戰(zhàn)。

L'ONU, avec les autres intervenants principaux, a soutenu activement les efforts persévérants de rétablissement de la paix déployés par les dirigeants de la CEDEAO.

聯(lián)合國(guó)與其他主要國(guó)際角色一起,一直積極支西非經(jīng)共體領(lǐng)導(dǎo)人建立和平不懈努力。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M.?Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

眾所周知,秘書長(zhǎng)特別代表施泰納先生是一位精力充沛、有毅力、能夠取得成果人。

Elle nous apporte en outre un enseignement de la plus haute importance?: en persévérant, nous pouvons trouver des réponses collectives à nos problèmes communs.

這給我們上了重要一課:如果我們不懈努力,我們就可以找到解決我們共同問(wèn)題集體辦法。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫歷史長(zhǎng)河中,中非人民自強(qiáng)不息、忍不拔,創(chuàng)造了各具特色、絢爛多彩古代文明。

C'est grace à l'action persévérante de la CEDEAO et à l'action du Président Konaré que les trois chefs d'état devraient pouvoir se rencontrer en janvier prochain.

由于西非經(jīng)共體和科納雷總統(tǒng)作出了不懈努力,三位國(guó)家元首將在1月相互會(huì)晤。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 persévérant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。