La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.
鱸魚是一種攝食仔魚,蟲,魚苗且食量很大魚。
La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.
鱸魚是一種攝食仔魚,蟲,魚苗且食量很大魚。
Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
艾莉森史托基第五次打破美國(guó)撐竿跳錄。
En 2004, elle est devenue la championne du saut à la perche de Californie.
2004年,她成為了加利福尼亞撐竿跳冠軍。
Il fait tomber les cerises avec une perche.
他用一根桿把櫻桃打落。
La perche sera utilisée en orbite pour examiner les tuiles et les panneaux de bord d'attaque des ailes.
探測(cè)桿將在軌道上用于檢查隔熱瓦和機(jī)翼前緣板。
La gestion de certains stocks de poissons chevauchants, comme la perche de mer, qui migre entre le nord-est et le nord-ouest de l'Atlantique, a été améliorée.
對(duì)一些跨界魚類種群管理——例如從東北大西洋向西北大西洋移徙
海鱸——已得到改善。
La Provence est une region situee au sud-est de la France. Les montagnes descendent jusqu’aux plages de la Conted’ Azur. Les villages anciens sont perches en haut des montagnes.
普羅旺斯處法國(guó)南部。那里
山脈一直延伸到藍(lán)色海岸
沙灘上。古老
村莊座落在高山之巔。
D'après les débarquements déclarés, les stocks de perches du Pacifique sont considérés comme en déclin et l'on ne conna?t pas l'état des stocks de têtes casquées pélagiques et de beryx.
根據(jù)報(bào)告卸魚量,革平鮋據(jù)信已經(jīng)枯竭,五棘
和金眼
況則
明。
Il existe essentiellement deux types de chaluts de fond?: les chaluts à perche (y compris les engins rigides tels que les dragues à coquilles Saint-Jacques) et les chaluts à panneaux.
底拖網(wǎng)有兩個(gè)基本類型:桁桿拖網(wǎng)(包括硬漁具,如扇貝耙網(wǎng))和網(wǎng)扳拖網(wǎng)。
Lorsque la navette spatiale retournera dans l'espace, elle transportera la perche d'inspection fabriquée au Canada, une extension de Canadarm qui permettra aux astronautes d'étudier le système de protection thermique de la navette.
當(dāng)航天飛機(jī)重新進(jìn)入飛行后,將裝載加拿大建造探測(cè)桿,這是空間站遙控機(jī)械手系統(tǒng)Canadarm
延伸部分,將使宇航員能夠檢查航天飛機(jī)
防熱系統(tǒng)。
On estime que les champs d'éponges peuvent constituer un habitat alimentaire important pour diverses espèces halieutiques, y compris pour la jeune perche océanique (Sebastes spp. ) et le poisson de fond.
據(jù)信,海綿田可能為包括幼海鱸(Sebastes 種)和底棲魚在內(nèi)種魚提供一個(gè)重要
喂養(yǎng)生境。
Le même jour, à 9?h?45, les Forces de l'ennemi israélien, en poste à El-Hadb (face à Ayta ach-Chaab), ont installé une caméra sur une perche fixée à un véhicule stationné à proximité dudit poste.
同一天9時(shí)45分,在以色列敵方Hadb哨所(Ayta al-Sha'b城對(duì)面)附近樹林中,一車輛安裝了帶有照相機(jī)
移動(dòng)桿。
Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).
同時(shí),波蘭婦女大膽涉足很多傳統(tǒng)男子體育學(xué)科(如舉重、撐桿跳、三級(jí)跳遠(yuǎn)、擲鉛球、帆船、摔跤、相撲、山自行車賽)。
La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones c?tières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.
瑞典禁止在近海海區(qū)進(jìn)行拖網(wǎng)作業(yè),只有在太敏感
生境
區(qū)可以使用無(wú)害環(huán)境
拖網(wǎng)漁具;還禁止桁拖網(wǎng)和介貝耙網(wǎng)。
L'intervenant salue en outre l'aide apportée par l'Organisation pour permettre la reprise des échanges commerciaux, en particulier des exportations de perche du Nil vers l'Union européenne, qui se serait fait attendre bien plus longtemps sans l'intervention de l'ONUDI.
他還贊揚(yáng)本組織幫助恢復(fù)了國(guó)際貿(mào)易,特別是在向歐洲聯(lián)盟出口尼羅河鱸魚問(wèn)題上,如果沒(méi)有工發(fā)組織
干預(yù),拖
時(shí)間會(huì)更長(zhǎng)。
Ainsi, les exportations de perches du Nil vers l'Union européenne, qui rapportent au pays quelque 140?millions de dollars par an en moyenne, avaient été frappées par une interdiction à cause de certaines pratiques employées dans les usines de transformation.
例如,向歐洲聯(lián)盟出口尼羅河鱸魚平均每年可為國(guó)家賺取1.4 億美元
收入,但由于加工廠采用
某些做法有問(wèn)題而被禁止。
Les stocks pélagiques de perche du Pacifique que l'on retrouve généralement dans le sud-ouest du Pacifique et dans la zone indo-pacifique ont fait l'objet d'une exploitation si intensive sur la dorsale nord-hawaiienne qu'ils se sont épuisés en l'espace de 10 ans.
通常見(jiàn)于西南大西洋和印度洋-太平洋中上層帆鰭,在北部夏威夷海脊,由于商業(yè)捕撈,十年內(nèi)就已經(jīng)到了絕跡
程度。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
環(huán)境規(guī)劃署報(bào)告說(shuō),在冷水珊瑚中至少觀察到23種魚種,包括一些非常商業(yè)性魚種,如太平洋鱈魚、扁鯊、江鱈、
、馬舌鰈和桔連鰭鮭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com