试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

pattern

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

pattern

音標:[patεrn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
<英>模, 模型; 范型, 模式

11 Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, National Survey on Extent, Patterns and Trends of Drug Abuse in India: National Report, à para?tre.

聯(lián)合國毒品和犯罪問題辦事處,《印度藥物濫用范圍、格局和趨勢全國性調查:國家報告》,即將出版。

Malta a indiqué qu'une étude pilote intitulée?: ??The spatial pattern of fisheries demersal resources, environmental factors and fishery activities in GFCM geographical Sub-Area 15 (Malta Island)?? (la distribution des ressources en poissons démersaux, les facteurs environnementaux et les activités de pêche dans la région géographique 15 de la GFCM) était sur le point d'être finalisée.

馬耳他表示,正在最后敲定一項示點研究,題“地中海漁業(yè)總會地理分海區(qū)15(馬耳他島)漁業(yè)資源空間分布、環(huán)境因素和捕魚活動”。

Pour une typologie des instruments aux fins du droit des interventions en cas de catastrophe, voir H.?Fischer, ??International disaster response law treaties: trends, patterns, and lacunae?? dans FICR, International disaster response laws, principles and practice: reflections, prospects and challenges (2003), p.?24 à 44 (??Bien que dans tous les cas le but spécifique soit différent, le principe fondamental est la nécessité de renforcer la capacité de faire face aux effets des catastrophes??, ibid., p.?33).

國際救災法目制訂更多文書類型見H. Fischer,`International disaster response law treaties: trends,patterns,and lacunae' in: IFRC, International disaster response laws, principles and practice: reflections, prospects and challenges (2003),at p 24-44(`盡管各種情況下具體目各不相,它們所依據(jù)理由就是有必要增強應對災害影響能力',p.33)。

Le taux des patients originaires de régions endémiques ("pattern II") s'élève à environ 9 %.

來自流行地區(qū)(“第2類”)病人比例大約9%。

Voir également, à ce sujet, un document d'information intitulé ?Changing consumption and production patterns: organic agriculture?.

還見關于此題目題和生產模式變革: 有機農業(yè)”背景文件。

Mme Pattern souhaite des renseignements plus précis sur les mesures spécifiques prises par le Gouvernement pour aider les femmes rurales.

她希望能提供詳細資料說明政府正采取什么具體措施來幫助農村婦女。

La part des personnes originaires de pays où le VIH est endémique et où il est transmis principalement entre personnes hétérosexuelles (pays du "pattern II", par exemple les?Cara?bes, l'Afrique centrale et occidentale) s'élève à environ 18 %.

從艾滋病流行國家主要通過異性接觸傳染人(“2類”國家,如加勒比、中非和西非國家),比例大約18%。

L'état partie devrait lever les restrictions sur les négociations collectives engagées sur l'initiative de syndicats (pattern bargaining), la recherche d'accords applicables à plusieurs entreprises et les questions non ?autorisées?, et supprimer l'obligation faite aux travailleurs de voter à bulletin secret avant de pouvoir mener une action collective.

締約國應取對“模式談判”、尋求多雇主勞資協(xié)定和對不“允許”事務限制,并取對希望采取勞工行動工人必須進行不記名投票要求。

Selon une étude récente effectuée par son organisation intitulée Changing Patterns and Trends of Trafficking in Persons in the Balkan Region (évolution des modèles et tendances de la traite des personnes dans la région des Balkans), les organisations criminelles internationales impliquées dans la traite ont adapté leurs méthodes pour éviter d'être détectées et augmenter leur rentabilité, en recourant à des documents de voyage légaux, à la corruption, à l'Internet, à des communications téléphoniques, à des trafiquantes et à des stratégies destinées à réduire leur visibilité.

根據(jù)該組織最近研究成果——《巴爾干地區(qū)不斷變化販運人口格局與趨勢》,從事販運國際犯罪組織已經改變了手法,通過合法旅游證件、腐敗、國際互聯(lián)網、電話聯(lián)系、女性販運者、以及其他障眼法,力圖逃避偵查和增加利潤率。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pattern 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。