Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國(guó)社會(huì)保險(xiǎn)金庫(kù)資金來源為領(lǐng)取工資者繳納
保費(fèi)和雇主支付
攤款。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國(guó)社會(huì)保險(xiǎn)金庫(kù)資金來源為領(lǐng)取工資者繳納
保費(fèi)和雇主支付
攤款。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
該項(xiàng)工作主導(dǎo)權(quán)移交給波斯尼亞和黑塞哥維那雇主協(xié)會(huì)。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入雇員或雇主組織或參加這些組織活動(dòng)都屬于該法適用范圍。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,雇員和雇主組織共同管理薪酬。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
還與許多雇主組織、企業(yè)和其他機(jī)構(gòu)進(jìn)行密切合作。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
雇主同樣享受扣減社會(huì)保險(xiǎn)雇主分?jǐn)傤~。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
該法律特別在一章涉及到工人和雇主
教育問題。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
對(duì)于每一小時(shí)加班時(shí)間,雇主同時(shí)得以享有雇主單社會(huì)保障金
減免。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委員會(huì)僅在調(diào)查并聽取所有雇主組織和有利害關(guān)系工會(huì)
意見后才會(huì)發(fā)表意見。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在穩(wěn)公約相關(guān)受援國(guó)一級(jí),雇主組織與工人組織經(jīng)常碰頭開會(huì)。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dép?t de garantie de l'état.
國(guó)家退休金主要來自雇主繳納保險(xiǎn)費(fèi)以及國(guó)家
保證金。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
這些事務(wù)改而由勞工和管理單簽訂
集體協(xié)議所確
。
De?14?090 à 56?360?: 5,26?%, part patronale; 3,60?%, part du salarié.
從14,090法郎至56,360法郎:雇主部分5.26%,雇員
部分3.60%。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
現(xiàn)已將這項(xiàng)活動(dòng)交給波斯尼亞和黑塞哥維那雇主協(xié)會(huì)(非政府組織)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
讓企業(yè)家協(xié)會(huì)意識(shí)到(尤其是“社會(huì)企業(yè)家責(zé)任”),需要將其活動(dòng)同地區(qū)發(fā)展聯(lián)系起來。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
國(guó)際勞工組織(勞工組織)面向工人和雇主組織以及各學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)學(xué)生和教師開展了培訓(xùn)活動(dòng)。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
當(dāng)然,資方組織代表一向都充分參與了勞工組織
政策擬訂機(jī)制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委員會(huì)還對(duì)婦女在工會(huì)和雇主協(xié)會(huì)參與有限感到關(guān)切。
Ce projet suppose une collaboration étroite avec l'organisation patronale MKB-Nederland, ou l'une de ses branches, et a donné les résultats suivants.
該項(xiàng)目涉及與雇主組織MKB-Nederland 或它分支機(jī)構(gòu)密切合作,并已取得了如下成果。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
這個(gè)問題必須由政府、雇主協(xié)會(huì)、工會(huì)以及雇員共同討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com