La dernière rame est passée il y a 20min.
末班車20鐘前
了。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班車20鐘前
了。
La journée est passée très vite
白天過得很快。
Cette idée lui est passée par la tête.
這個念頭閃過他的腦海。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他過去的富有相比, 對他來, 這是貧困。
La balle est passée à un doigt du cou.
子彈從脖子邊擦過。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
過后,孩子自動回到床上睡覺。
Cette fois encore, la Sele?ao est passée tout près de l'élimination.
巴西隊又次險勝。
Si. Comment s’est passée ta journée ?
你不想知道我今天過得怎樣?
Peu de touristes ont visité Libreville l'année passée.
去年,很少有人前來參觀利伯維爾。
Voici une histoire qui s'est passée à ma porte.
這是發(fā)生在我家門口的個故事。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴薩的表現(xiàn)和贏得的切,充
毫無疑問他配得上所有的獎項。
La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.
這個場景發(fā)生在上周末塔希提島的提阿胡普。
L’année passée, nous avons voyagé à la montagne.
去年,我們?nèi)ド缴下眯辛恕?/p>
De même, la part de?l'administration et des autres services publics est passée de?42 à?45?%.
同樣,公共行政和其他服務的比例由42%增加到45%。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a?été élargi l'année passée.
去年實施了并擴大了向最不發(fā)達國家提供與貿(mào)易相關的技術援助綜合框架方案。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
我們認為,過去的個主要教訓
是領導的重要性。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04?% à 24?%.
在政府級婦女人數(shù)從13.04%增至24%。
En quantité, elle est passée de 2?560 tonnes à un chiffre estimatif de 292?tonnes.
以噸位計算,生產(chǎn)量已從2 560噸減少到大約292噸。
En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.
事實上,我們在去年曾出現(xiàn)過類似情況。
Leur proportion est passée de 35,3?% à 40?%.
她們所占的比例從35.3%上升到40%。
聲:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com