Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情況下,這些社會(huì)和解團(tuán)體由對(duì)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)。
Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情況下,這些社會(huì)和解團(tuán)體由對(duì)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成任職都是自愿的。
La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).
它們是由有薪工人和雇主共同(50-50)管理的。
La Commission paritaire de recours a traité 16 recours.
申訴
會(huì)處理了16項(xiàng)申訴。
Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.
這個(gè)平原則已經(jīng)擴(kuò)大到政治選舉范圍之外。
Prêter assistance aux comités paritaires créés en vertu du Statut du personnel.
為根據(jù)工作人例設(shè)立的各
會(huì)提供服務(wù)。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
還應(yīng)該解除秘書的所有與申訴會(huì)和紀(jì)律
會(huì)無關(guān)的職責(zé)。
Les commissions paritaires peuvent déterminer elles-mêmes le contenu qu'elles donnent à cette notion.
平會(huì)可以自己確定其賦予這一概念的意義。
Les 14?requêtes ont toutes été renvoyées à la Commission paritaire de recours.
所有14個(gè)案件都移申訴
會(huì)。
Le FMI a un Médiateur, un Comité paritaire (personnel-administration) d'appel interne et un Tribunal administratif.
國際貨幣基金組織(貨幣基金組織)設(shè)有一名監(jiān)察,一個(gè)工作人
——管理人
申訴
會(huì);以及一個(gè)行政法庭。
Des comités paritaires ont été mis sur pied dans les trois ministères responsables de l'éducation.
在負(fù)責(zé)教育的三個(gè)部中已成立平
問題
會(huì)。
Les parties sont convenues que l'octroi de la nationalité serait décidé par une commission paritaire.
雙方同意將來對(duì)公民身份的分配應(yīng)該由一個(gè)50/50會(huì)決定。
L'examen des recours formés devant la Commission paritaire est actuellement beaucoup trop lent.
向申訴會(huì)提
的申訴案的處理現(xiàn)在充滿無法容忍的耽擱。
Là encore, l'objectif est d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes.
該指令的目的也是爭(zhēng)取達(dá)到男女代表均。
L'économie est largement constituée de microentreprises, ce qui rend plus ardue l'application de politiques paritaires.
微型企業(yè)在經(jīng)濟(jì)中占主導(dǎo)地位,性別平政策的實(shí)施難以確保。
Le premier, composé de juges professionnels, remplacerait les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline.
爭(zhēng)議法庭由專業(yè)法官組成,將取代申訴
會(huì)和
紀(jì)律
會(huì)。
Le Directeur général peut renvoyer une telle réclamation à la Commission paritaire pour observations et rapport.
總干事可將任何此類申訴提給
會(huì),由此供它提出意見和報(bào)告。
Décision?: renvoi, sur avis d'un Comité paritaire de discipline.
經(jīng)紀(jì)律
會(huì)審查,離職處理。
Décision?: licenciement sur la recommandation d'un comité paritaire de discipline.
根據(jù)紀(jì)律
會(huì)的意見令其離職。
Décision?: blame écrit, sur avis d'un Comité paritaire de discipline.
經(jīng)紀(jì)律
會(huì)審查,書面訓(xùn)斥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com