Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
兩條不平行的直線會交于一點。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
兩條不平行的直線會交于一點。
Nous vendons des produits de bonne qualité, il n'y a pas de parallèle.
本店出售的商品質(zhì)量好,絕對沒有水貨。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我將以此兩條平行的道路。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我們應(yīng)著手展開平行專題討論。
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必須同時采取所有這些步驟。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你畫2 0)的平行道路(一級,形成了銀行的渠道。
Malheureusement, on peut établir un parallèle avec la Conférence du désarmement.
可惜,在裁軍談判會議中也有同樣的情況。
Aucune autre forme d'organisation informelle parallèle ne peut être tolérée.
任何其他非正式組織形式都是不可接受的。
Il devrait être lu en parallèle avec le rapport de la Commission.
該決議草案應(yīng)該與裁軍審議委員會的報告結(jié)合在一起閱讀。
Il est possible de dresser des parallèles à partir d'expériences passées.
在這方面,墨西哥歡迎設(shè)立一個總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn)問題工作組的決定。
L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳大利亞實施平行的人道主義和移徙方案。
Toutefois, il conviendrait en parallèle de justifier scrupuleusement et de rationaliser les budgets.
與此同時,相關(guān)預(yù)算也必須充分合理提高效率。
Les travaux visant à améliorer la gestion de ces affaires progressent en parallèle.
這類糾紛屬民事司法制度中相當(dāng)重要的一部分。
Il convient de poursuivre le désarmement en parallèle avec les efforts de développement.
必須結(jié)合發(fā)展努力,解除武裝。
Ce projet est exécuté en parallèle dans les deux Entités dans cinq écoles pilotes.
該項目正在兩個實體里的五所試點校同時實施。
Le renforcement des capacités doit s'effectuer en parallèle avec le transfert des compétences.
能力建設(shè)應(yīng)與權(quán)力轉(zhuǎn)移同時進(jìn)行。
Le Conseil a ensuite suspendu sa séance plénière et tenu deux tables rondes parallèles.
隨后,理事會全體會議休會,開始同時舉行兩個圓桌會議。
La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.
在合地方
行的行政結(jié)構(gòu)方面,進(jìn)展不大。
Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.
報告應(yīng)與提交給安全理事會的前幾次報告結(jié)合起來閱讀。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名稱包括平行銀行業(yè)務(wù)、地下銀行業(yè)務(wù)和少民族銀行業(yè)務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com