Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就沒有打算讓其中任何一個(gè)成為永久性法庭。
Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就沒有打算讓其中任何一個(gè)成為永久性法庭。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是對經(jīng)得起考驗(yàn)協(xié)議
詛咒。
Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.
更密切工作關(guān)系將
保可持續(xù)和有效
行動(dòng)。
Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.
這對于爭取兩性平等持續(xù)努力至關(guān)重要。
Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.
為破壞反導(dǎo)條約不斷關(guān)聯(lián)所作任何努力都將引發(fā)新
一輪軍備競賽。
Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.
我們還啟動(dòng)了兩個(gè)聯(lián)合項(xiàng)目,以保法庭工作留存下去。
Le?schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.
此種經(jīng)營模型將按照國家調(diào)整,以
保平臺
持久性。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,從可持續(xù)性方面說,成果好壞參半。
Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.
我們需要繼續(xù)設(shè)法保這些紅
;爾后應(yīng)該將這些紅
進(jìn)一步投資于歐洲共同項(xiàng)目。
Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.
不過,必需查明為賬戶持續(xù)運(yùn)作所需增加
資金。
On s'est interrogé sur la manière dont la ?pérennité? pouvait être évaluée concrètement.
對于如何在實(shí)際當(dāng)中評估“可持續(xù)性”,委員們提出了一些疑問。
Pour rendre notre monde plus s?r et assurer la pérennité du?TNP, ils doivent honorer cet engagement.
為了我們
世界更安全,并為了《不擴(kuò)散條約》,它們必須履行它們
承諾。
La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.
工作組是否能夠持續(xù)取得成果將取決于其建議效力。
En?d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.
也就是說,《不擴(kuò)散條約》延續(xù)與對該條約
責(zé)任有直接
關(guān)聯(lián)。
La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.
東帝汶長期成功,在很大程度上將取決于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域
成功。
Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.
這個(gè)辦法是可持續(xù)性和持久解決辦法保障。
Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.
他歡迎布隆迪所取得進(jìn)展,并對其持久性
威脅表示擔(dān)心。
La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.
環(huán)境可持續(xù)性是每個(gè)人挑戰(zhàn)。
Il est évident que le culte de la consommation et l'égo?sme florissant compromettent leur pérennité et les divise.
顯然,對消費(fèi)主義崇拜和狂熱
己主義
社會不穩(wěn)定、四分五裂。
L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.
問題是如何保這種投資
可持續(xù)性及其對實(shí)現(xiàn)國家發(fā)展目標(biāo)
貢獻(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com