试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

oriente

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

oriente

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:oriente可能是動(dòng)詞orienter變位形式

奧連特(省)[古巴] www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

Il s'oriente vers des études de médecine.

選擇了學(xué)醫(yī)方向。

Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.

希望其它捐助者也引導(dǎo)其活動(dòng)向這個(gè)方向努力。

Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.

表團(tuán)感謝各位高級(jí)介紹性發(fā)言,指導(dǎo)工作。

Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.

所收集資料表明,這是網(wǎng)絡(luò)中一個(gè)趨勢(shì)。

J'ai décrit brièvement les principes qui orientent la démarche de l'Irlande face à cette difficulté.

已經(jīng)簡(jiǎn)要地描述了指導(dǎo)愛(ài)爾蘭對(duì)付這一挑戰(zhàn)各項(xiàng)原。

Certaines ONG orientent leurs actions vers les femmes exclusivement.

有些非政府組織活動(dòng)專(zhuān)門(mén)面向婦女。

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

決議精神將指引前進(jìn)道路。

La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.

本節(jié)對(duì)額外幫助來(lái)源提供指導(dǎo)。

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

這些機(jī)構(gòu)對(duì)政策制定和方案擬定提供指導(dǎo)。

La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.

資助主要面向農(nóng)村地區(qū)。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

目前正在向社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)邁進(jìn)。

Son article?217 oriente cette référence vers une législation spéciale.

同一法典第二百一十七條將這一領(lǐng)域交由特別法規(guī)范。

à Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.

基里巴斯重視發(fā)展以堆肥為基礎(chǔ)農(nóng)耕制度。

La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.

《首腦會(huì)議宣言》為聯(lián)合未來(lái)提供了啟迪和指南。

Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.

只注重過(guò)去那些人無(wú)疑將與未來(lái)失之交臂。

Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.

社會(huì)引導(dǎo)他們接受那些受到尊重規(guī)范和價(jià)值觀。

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

家人口評(píng)估確定了擬訂人口基金協(xié)助家方案框架。

Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.

合全球觀測(cè)戰(zhàn)略正在大力制定一種綜合性專(zhuān)題辦法。

Il faut que ce soit eux qui le con?oivent, l'orientent et le concrétisent.

這必須由他們來(lái)設(shè)計(jì)、推動(dòng)和執(zhí)行。

Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur fa?on d'agir.

公司法直接規(guī)范公司可以做什么和如何做。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 oriente 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。