试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

oisiveté

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

oisiveté

音標(biāo):[wazivte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
游手好, 無所事事;空;悠
vivre dans l'oisiveté 生活悠
L'oisiveté est (la) mère de tous les vices.語〉散是萬惡之源。 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
désuvrement,  fainéantise,  inaction,  inactivité,  inoccupation,  loisirs,  désoeuvrement,  farniente,  paresse,  loisir,  dés?uvrement
反義詞:
affairement,  occupation,  activité,  besogne,  labeur,  travail,  étude
聯(lián)想詞
paresse懶惰;ennui煩惱,麻煩;débauche放蕩,荒淫;insouciance無憂無慮,不在意;inactivité不活動,不活潑,不活躍;distraction分心,不專心,心不在焉;misère貧苦;égo?sme利己主義;ignorance愚昧,無知;solitude孤獨,孤單;passivité被動性,消極性;

L'oisiveté est la mère de tous les vices.

無聊是萬惡之源。

La mémoire s'étiole dans l'oisiveté.

記憶力在懶散中會逐步衰退。

L'oisiveté aveulit l'homme.

使人意志消沉。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

在這種情況下,我們不能視之。

La réinsertion doit créer des possibilités d'emploi; sinon, l'oisiveté est la source de tous les maux.

重返社會必須提供各種機會;不然,游手好人就會制造麻煩。

Il faut donc la vivre de fa?on à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté.

當(dāng)他回想往事時,不因虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞恥。

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年過不惑蘇珊與做醫(yī)生丈夫居住在法國南部,已有一兒一女她看似幸福,內(nèi)心卻難以忍受成日無所事事中產(chǎn)階級家庭生活。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在這方面,我們或許應(yīng)當(dāng)記住軍中存在一句老話:士兵游手好就會心生邪念。

à preuve, la création du Ministère de la jeunesse dont l'une des taches principales est de promouvoir le sport afin d'éloigner les jeunes et la population en général du vice et de l'oisiveté.

表明這一認(rèn)識跡象是任命了青年問題秘書,他主要任務(wù)包括促進體育運動,以此使青年和一般民眾擺脫邪惡和懶惰行為。

Cela réduirait les longues périodes d'oisiveté, préparerait les détenues à leur réinsertion dans la société et renforcerait le sentiment d'estime de soi aussi bien de celles qui enseignent que de celles qui apprennent.

這樣可以減少長期無所事事為她們重新融入社會做準(zhǔn)備,并且提高教師和學(xué)生自我價值。

En deuxième lieu, aujourd'hui plus que jamais, alors que des progrès considérables ont été réalisés dans le cadre d'une autre rencontre importante liée au désarmement, la Conférence du désarmement peut difficilement se permettre de passer pour un lieu d'oisiveté.

第二個因素是,在另一個具有重要意義與裁軍有活動取得重要進展之后,裁談會現(xiàn)在比以往任何時候都更加不能繼續(xù)被人們看作是個“理想之地”(far niente)了。

Les jeunes qui n'arrivent pas exploiter pleinement leur potentiel de production sont voués à la marginalisation et à la pauvreté, à l'oisiveté, voire à des activités illicites, et enclins à déverser leur frustration sur la société qui en est la cause.

不能充分發(fā)揮生產(chǎn)潛力年青人容易走向邊緣,陷于貧困,游手好,并可能被引誘從事非法活動,向制造其憤懣情緒社會發(fā)泄不滿。

Ce qui amène les mineurs dans des refuges, ce sont les difficultés financières de la famille, le fait que leur famille ne s'occupe pas d'eux, l'oisiveté, la violence familiale ou le manque de logements; pour les adultes, cette dernière cause est la cause principale.

未成年人被安置或居住在庇護所原因是他們家庭經(jīng)濟狀況困難、在家無人照管、東游西蕩、家庭暴力或者缺乏住房;而對成年人來說,缺乏住房則是主要原因。

Dans la plupart des cas, le procureur se contente de poursuivre l'accusé pour des délits mineurs tels qu'oisiveté et atteinte à l'ordre public (ce qui est un euphémisme en cas de prostitution, surtout en cas d'arrestation nocturne d'une femme), vagabondage et agression (dans le cas d'un souteneur).

多數(shù)情況,原告總以像游手好、妨害治安(賣淫婉稱,特別是與在午夜被捕婦女有)以及在街頭流浪和襲擊拉客輕罪名控告被告。

D'autres contraintes importantes incluent?: l'accès limité aux services fondamentaux de qualité, occasions limitées particulièrement pour les femmes et les jeunes de gagner de l'argent; surpeuplement des maisons et surpopulation des communautés qui sont dus a certaines attitudes familiales, religieuses, communautaires, insulaires, à l'oisiveté et a une attitude de dépendance.

其他制約因素包括:獲得優(yōu)質(zhì)基本服務(wù)機會有限、特別是女性和青少年賺錢機會有限;家庭太多以至于家庭和社區(qū)過分擁擠、人滿為患;禮拜;社區(qū)和島內(nèi)捐助、慵懶和依賴心態(tài)。

A cet égard également, le HCR et les Etats devraient étudier des stratégies de substitution aux secours23 en puisant dans les ressources et le potentiel des femmes réfugiées afin d'éviter les graves problèmes de protection, y compris la violence sexuelle et sexiste, pouvant résulter d'une dépendance trop grande ou de l'oisiveté.

也是在這方面,難民高專辦和各締約國將研究替代救濟戰(zhàn)略,特別要開發(fā)難民婦女智慧和潛力,也是為了避免嚴(yán)重保護問題,包括性暴力和同性別有暴力行為,因為這可能由于過度依賴和無所事事而產(chǎn)生。

Il s'agit de la paix et du développement en Afrique, et de débloquer des fonds pour y parvenir?; de lier l'aide au développement à une réduction de la migration forcée, de la pauvreté et de l'oisiveté dans les camps de réfugiés, ainsi que de réduire le nombre d'enfants soldats et de personnes vulnérables.

這是真正非洲和平與發(fā)展問題和為實現(xiàn)這一目標(biāo)慷慨供資問題;將發(fā)展援助與減少被迫移民、減少貧困、減少在難民營游手好難民,減少兒童士兵和減少脆弱者人數(shù)等息息相

Au vu de la gravité des motifs de préoccupation susmentionnés, on peut dire qu'à ce jour, peu de mesures cohérentes ont été prises en faveur des jeunes de ce groupe d'age, en dépit de leur vulnérabilité face au ch?mage et des problèmes d'accès à l'enseignement secondaire dont ils sont souvent victimes, condamnés qu'ils sont à l'oisiveté.

盡管存在這些令人問題,青年又很容易失業(yè)和無所事事,往往沒有機會接受中等教育,但是這一年齡組人至今仍很少得到持續(xù)注。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 oisiveté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。