试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

obérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

obérer

音標:[?bere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 obérer 的動詞變位
v.t.
負債累累,債臺高筑
Ses dépenses imprudentes ont obéré ce commer?ant.這位商人亂花錢已經(jīng)債臺高筑。
De lourdes charges obèrent le budget de notre commune.沉重的負擔我們鎮(zhèn)的預算負債累累。

v.pr.
s'obérer 身負重債;負債累累
Ce négociant s'est obéré imprudemment.這位批發(fā)商很不謹慎,借了許多債。

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
grever,  alourdir,  surcharger
聯(lián)想詞
compromettre提交法官仲裁;pérenniser永久,永恒;accro?tre增加,增長;entraver用絆索拴住;affecter影響;affaiblir;altérer變,變更;réduire;diminuer縮小,縮減,減少,降;nuire損害,危害;engendrer生育;

Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.

的是,浪費每一分鐘,就是剝奪后代的未來。

L'occupation israélienne continue d'obérer lourdement les rêves légitimes des Palestiniens d'accéder à la liberté et au développement.

以色列的占領繼續(xù)是阻礙巴勒斯坦人實現(xiàn)自由與發(fā)展的合理夢想的沉重負擔。

Il pourrait en résulter des déboursements importants qui pourraient à terme obérer directement ou indirectement le budget de l'état.

這可能涉及大量資金,最終有可能直接或間接地給國家預算造成負擔。

Le calendrier électoral chargé et les dépenses y afférentes risqueraient d'obérer encore la capacité du pays de promouvoir la croissance économique.

繁忙的選舉活動以及相關(guān)的費用可能該國促進經(jīng)濟增長的能力面臨額外的壓力。

Réserver ces fonds à la NEX reviendrait à marginaliser leur r?le et obérer leur aptitude à mener à bien leurs programmes de travail.

將這種資金指定用于國家執(zhí)行,會限制其發(fā)揮主要作用,削其落實自己工作方案的能力。

Les données collectées à l'aide du questionnaire sont mises en commun entre organisations, pour ne pas obérer les pays par des demandes de données redondantes.

通過問卷調(diào)查收集的數(shù)據(jù)將在各機構(gòu)間共享,以避免重復勞動,減輕各國負擔。

Notre délégation souhaite également exprimer la préoccupation de notre gouvernement selon laquelle la tendance à constituer automatiquement des groupes d'experts gouvernementaux menace d'obérer sensiblement le budget du Département des affaires de désarmement.

我國代表團還希望表明,我國政府很關(guān)注動輒召集政府專家組的傾向,因為這有可能大量侵占裁軍事務部的預算。

Au sujet des difficultés rencontrées pour rendre d?ment compte aux organes conventionnels, Malte a dit que ces obligations pouvaient obérer les moyens des petites administrations, et que le processus complexe de son adhésion à l'UE lui avait fait prendre du?retard.

關(guān)于履行向條約機構(gòu)報告義務的問題,馬耳他說,報告承諾對小國政府可能是沉重負擔,馬耳他加入歐盟的繁瑣程序它落后了。

Au sujet des difficultés rencontrées au sujet de l'obligation de faire rapport aux organes?conventionnels, Malte a dit que cette obligation peut obérer les moyens des petites administrations, et que le processus complexe de son adhésion à l'UE lui a fait prendre du retard.

關(guān)于履行向條約機構(gòu)報告義務的問題,馬耳他說,報告承諾對小國政府可能是沉重負擔,馬耳他加入歐盟的繁瑣程序它落后了。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。