Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗繁榮與盛極。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗繁榮與盛極。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
憂傷,就是欣賞生活里黯淡部分。我們感受事物,但事實(shí)上,我們卻很難感受生活。
Mes nuits sont remplie de rêves nostalgique ,Mes journées ne sont que désespoir .
每個(gè)晚都縈繞著思鄉(xiāng)之夢(mèng),而白天剩下
卻只有絕望。
J'ai passé une vie à plus de 400 jours et nuits de l'Université de sentiments nostalgiques.
我對(duì)已經(jīng)度過了一生中400多個(gè)日日大學(xué)有眷戀之情。
Dans un mot, Yazd est dépicté comme une ville émerveilleuse dotée de nombreux restaurants et h?tels en ambiance nostalgique et romantique.
用一句話來(lái)形容就是:這是一座有著羅曼蒂克餐館和旅館,魅力無(wú)窮
城市.
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,這包括在歷史上懷念法西斯時(shí)期民族
盟、宣揚(yáng)法西斯主義和仇恨意識(shí)形態(tài)
北方
盟和社會(huì)運(yùn)動(dòng)。
C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : ? Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ?.
這就像《喋血雙雄》里殺手在最后說(shuō)道:“這個(gè)世界變了,我們都不再適
這個(gè)江湖,我們太戀舊了。”
C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.
這是我在工作
最后一天,也是最后一次參加安理會(huì)
會(huì)議,在向各位同事道別時(shí),我感到依依不舍。
La reconquête de cette région par les forces gouvernementales n'a pas mis fin pour autant aux velléités irrédentistes de quelques nostalgiques des soulèvements armés.
政府軍收復(fù)這一地區(qū)并不足以使那些留戀武裝暴動(dòng)時(shí)代人不做民族統(tǒng)一主義
夢(mèng)。
Quarante ans après sa mort, la mémoire du "Che" reste vive.Comme si les générations nées après sa mort étaient nostalgiques de ce qu'ils n'ont pas vécu.
切(?格瓦拉)犧牲已經(jīng)四十年,對(duì)他懷念依然在流傳。
S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.
以陶醉、欣賞和留戀目光注視著過去,而對(duì)當(dāng)今卻熟視無(wú)睹并拒絕所有變革
想法,是一種毫無(wú)意義
辦法。
On pourrait parler de toutes les séquences, qui sont à chaque fois à la bonne distance, sur le bon ton, toujours sur le fil ténu de la sensibilité nostalgique.
我們甚至可以說(shuō),每一組鏡頭都很好拿捏了距離、色調(diào),細(xì)致入微地表現(xiàn)了對(duì)過去、對(duì)舊物
敏感。
Les terroristes auteurs l'attentat de mardi et la poignée de nostalgiques du régime infame de Saddam Hussein cherchent essentiellement à créer un sentiment de désordre pour diviser et décourager la communauté internationale.
發(fā)動(dòng)星期二攻擊恐怖分子和依然懷念薩達(dá)姆·侯賽因政權(quán)
一小撮人,主要是想制造混亂局面分裂
際社會(huì)。
Se soucier des autres, partager avec eux ne sont pas des reliques nostalgiques du passé, des valeurs appelées à dispara?tre au fur et à mesure que les sociétés gagnent en complexité face aux problèmes de l'urbanisation, du développement et de la mondialisation.
照顧和分享價(jià)值并不是過往遺跡,并不是隨著社會(huì)日趨復(fù)雜,面對(duì)都市化、發(fā)展和全球化等挑戰(zhàn)而注定要成為日益不切實(shí)際
東西。
Le représentant a souligné que les pays africains devaient avoir une marge d'action suffisante et que la préconisation de bonnes politiques sans marge d'action suffisante s'apparentait à une réminiscence nostalgique de l'approche unique valable pour tous du développement, c'est-à-dire du Consensus de Washington aujourd'hui discrédité.
該發(fā)言者強(qiáng)調(diào),非洲家必須有足夠政策空間,沒有適當(dāng)
政策空間而能制定良策,這聽起來(lái)好象是對(duì)過去念念不忘,仍想使已經(jīng)信譽(yù)掃地
《華盛頓共識(shí)》那種對(duì)待發(fā)展
千篇一律
辦法復(fù)活。
Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entra?ner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.
新意識(shí)形態(tài)樹立和科學(xué)技術(shù)
進(jìn)步帶來(lái)現(xiàn)代化、經(jīng)濟(jì)限制和社會(huì)變革,這些影響促使個(gè)人和集體行為方式發(fā)生變化,但不應(yīng)造成基本價(jià)值觀
衰退、文化和族裔虛無(wú)主義以及作為我們?nèi)缃駪涯?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">早先社會(huì)和諧基礎(chǔ)
原則
沒落。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com