Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要給宗教貼上某個(gè)稱(chēng)的標(biāo)簽。
nom
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要給宗教貼上某個(gè)稱(chēng)的標(biāo)簽。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom ??Comité du commerce??.
部門(mén)委員會(huì)現(xiàn)改為:“貿(mào)易委員會(huì)”。
Aujourd'hui plus qu'hier, le développement est le nouveau nom de la paix.
今天,發(fā)展實(shí)際上比以往任何時(shí)候更是和平的新稱(chēng)。
Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contr?leur resteraient les mêmes.
該司代表主計(jì)長(zhǎng)的責(zé)任保持不變。
En s'acquittant de ses fonctions, le Conseil agit au nom des états Membres.
在履行其義務(wù)時(shí),安理會(huì)代表全體會(huì)員國(guó)行事。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案國(guó)的義介紹了決議草案。
L'un de ces projets gouvernementaux a pour nom Kasturba Gandhi Balika Vidyalaya (KGBY).
中央政府提供的其中一個(gè)計(jì)劃是Kasturba Gandhi Balika Vidyalaya(KGBY)。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要各代表團(tuán)使用正式的國(guó)家
。
Cette plainte auprès de la Cour avait été formulée au nom du Domaine d'Albaretto.
向該法院提出的這項(xiàng)申訴是以Domaine d'Albaretto義提出的。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不僅盟運(yùn)動(dòng)國(guó)家)發(fā)言。
Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
我們支持古巴以不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)義所作的發(fā)言。
Je vais donc donner lecture en son nom de la déclaration qu'il a préparée.
因此,我將代表他宣讀其準(zhǔn)備好的發(fā)言稿。
Elle conserve par ailleurs son nom de famille ainsi que sa profession et son occupation.
她可保留自己的姓氏、專(zhuān)業(yè)和職業(yè)。
Elle a présidé le Groupe des 21, au nom duquel elle s'est aussi exprimée.
她擔(dān)任21國(guó)集團(tuán)主席并代表該集團(tuán)發(fā)言。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本國(guó)家天文臺(tái)代表日本政府主辦了這期講習(xí)班。
Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.
我代表會(huì)員國(guó)強(qiáng)調(diào),現(xiàn)在這只是一個(gè)一攬子方案。
Ma?délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne.
我國(guó)代表團(tuán)贊同德國(guó)今天上午以歐洲聯(lián)盟的義作的發(fā)言。
Son nom est donc supprimé du bulletin de vote.
將把他的字從選票上刪除。
Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.
設(shè)保人的稱(chēng)是最常見(jiàn)的標(biāo)準(zhǔn)。
Toutefois, nous faisons la présente déclaration au nom de notre pays.
但我本次發(fā)言是以我的國(guó)家的義進(jìn)行的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com