Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下傳播,負(fù)面
向上反映。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下傳播,負(fù)面
向上反映。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他說沒有用,他必然會(huì)說不行。
Elle a fait timide sans réponse négative!
她害羞卻沒有否定!
La réponse a été négative dans les deux cas.
對(duì)這兩個(gè)問題回答都是否定
。
Les assurances de sécurité négative sont critiques pour le renforcement du TNP.
消極安全保證對(duì)于加強(qiáng)《不擴(kuò)散條約》來說至關(guān)重。
Un assouplissement du concept de garanties de sécurité négatives lui-même pourrait être envisagé.
還可以在消極安全保證這一理念本身之中探索靈因素。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氫氣燃燒使用負(fù)壓工作,這樣就確保絕對(duì)安全。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不說你以前
雇主或現(xiàn)任雇主負(fù)面
影響。
L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.
印度尼西亞,
該不惜一切代價(jià)避免此類消極
社會(huì)狀況。
De plus, le ch?mage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年長期失業(yè)會(huì)帶來很多負(fù)面經(jīng)濟(jì)后果。
Parallèlement, des réformes administratives négatives ou trop fréquentes ont parfois remis en cause ces progrès.
同時(shí),消極或頻繁行政改革有時(shí)非但沒有加強(qiáng)、反而削弱了這方面
能力。
M. Otobo (Bureau d'appui à la consolidation de la paix) répond par la négative.
Otobo先生(建設(shè)和平支助辦公室)說,不會(huì)。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公職方面工作法律制度并無任何歧視
規(guī)定。
Nous demandons aux états nucléaires de réaffirmer leur volonté d'offrir des assurances de sécurité négative.
我們呼吁核武器國家重申它們致力于提供消極安全保證。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
這種狀況將對(duì)人類造成嚴(yán)重有害后果。
Les constructions négatives comportent deux parties.
否定結(jié)構(gòu)包括兩個(gè)部分。
La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?
改變走向是積極
還是消極
?
Les garanties de sécurité peuvent être négatives ou positives.
安全保證分消極保證和積極保證。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消極力量武裝是一個(gè)關(guān)鍵問題。
Le deuxième exemple concerne les assurances de sécurité négatives.
第二個(gè)實(shí)例與消極安全保障有關(guān)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com