Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年來(lái),兩互訪、會(huì)晤非常頻繁,這體現(xiàn)了兩
水平合作關(guān)系。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年來(lái),兩互訪、會(huì)晤非常頻繁,這體現(xiàn)了兩
水平合作關(guān)系。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增進(jìn)彼此理解和長(zhǎng)久友誼場(chǎng)所!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我們能成為相互信賴合作伙伴!
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我們衷心期望著與各位朋友互信互助、共同發(fā)展!
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以讓人愉快,我自己也受益頗多。
Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.
這會(huì)促進(jìn)相互了解,從而產(chǎn)生共同
語(yǔ)言和共同
目標(biāo)。
La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.
南共體還通過(guò)了關(guān)于引渡和法律援助議定書(shū)。
Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.
我們將需要重建這種信心和相互信任。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互合作是特別程序有效性先決條件。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
這些協(xié)定是通過(guò)多年對(duì)話和相互理解達(dá)成。
Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.
了必須或可以拒絕提供協(xié)助請(qǐng)求
理由。
J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.
我希望,第二屆主管青年事務(wù)部長(zhǎng)世界會(huì)議能夠?yàn)槭澜缜嗄晏峁┮淮螜C(jī)會(huì),加深他們之間相互了解。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
這可以包括互派代表參加區(qū)域會(huì)議和研討會(huì)。
En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.
另外,東盟還于最近簽署了一份刑事事項(xiàng)法律互助條約。
Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.
我們興地注意到,大多數(shù)發(fā)展中
家作出了不懈
努力,并決心推進(jìn)改革和改進(jìn)治理工作,從而取得了巨大
進(jìn)展。
J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.
我認(rèn)為,審議工作是在相互信任建設(shè)性氣氛中進(jìn)行
。
Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.
振興大會(huì)也就是恢復(fù)相互信任以及對(duì)我們共同價(jià)值觀和命運(yùn)信心。
Une coopération transfrontière efficace suppose la confiance mutuelle et le respect de l'état de droit.
有效際合作是以信任和對(duì)法治
尊重為基礎(chǔ)。
Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.
我們確認(rèn)所有家都對(duì)彼此
安全負(fù)有責(zé)任。
La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.
科索沃各族裔之間相互信賴和信任是持久和平
基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com