Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我喜歡別
嘲笑我。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我喜歡別
嘲笑我。
On se moque de son costume.
們嘲笑他的衣著。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette fa?on.
我覺得這樣嘲笑很
好。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辯并在乎雄辯術(shù)。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
還有,那些嘲笑女熱衷于衣著的
該被流放到森林里去。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龍游水被蝦戲.
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我在乎你的臉
一個電影明星的。
Le fait qu'Isra?l se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列嘲鬧國際社會的事實該
法院
該處理的事項。
La pelle se moque du fourgon.
〈諺語〉五十步笑百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈舊語,舊義〉〈口語〉我對此毫在乎。
Mais Isra?l se moque de ces résolutions.
但就連這種決議也遭到了以色列的嘲弄。
Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.
伯納德試著講講希臘問題,但所有
都嘲笑他。他就開始說卡恩事件。
La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.
貧困和穩(wěn)定
分國界的。
Il s'en moque.
他毫在乎。他
放在心上。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法國生氣啦,你
嘲笑我,還
想干什么.你認為我會相信你嗎?
Je m'en moque éperdument.
我一點也在乎。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他們熟知我的情況,所以會譏笑我。
On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.
沒有子女的婦女通常因其能生育而受到譏笑。
Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.
你太沒禮貌了,老狼朋友,我只想給你說聲你好,你就這樣嘲笑我。
C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.
對和平與安全的威脅覬覦著我們的邊界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com