Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他說(shuō)家公司在
里開發(fā)沙
。
Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他說(shuō)家公司在
里開發(fā)沙
。
Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.
然后再利用紫外線激光器分解些分
,并分離出鈾-235。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某個(gè)生物所包含DNA總
即為基因組。
Troisièmement, des?médicaments ont été liés à des molécules vecteurs con?ues pour reconna?tre des cibles spécifiques.
第三種方法是,將藥物與設(shè)計(jì)成能夠識(shí)別特定靶點(diǎn)載體分
結(jié)合起來(lái)。
Des?travaux ont été effectués en vue d'améliorer des molécules humaines.
也有人進(jìn)行了改進(jìn)人分工作。
Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.
個(gè)信號(hào)是緊緊圍繞周圍
水就可以區(qū)分每個(gè)組織分
濃度依賴性。
La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale.
甲型六氯環(huán)乙烷呈現(xiàn)出4個(gè)軸向方向2個(gè)平展方向
氯
。
Les molécules qui contiennent quatre et cinq atomes de brome sont prédominantes dans le produit commercial.
類商業(yè)產(chǎn)品中,分
大多含有四至五個(gè)溴元素。
Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.
合成方法在不斷改善,因此可以按工業(yè)規(guī)模合成復(fù)雜分
。
Leurs exposés ont notamment porté sur les détecteurs de molécules, la spectroscopie, la chromatographie et les systèmes d'échantillonnage.
所作演講中包括關(guān)于分
感應(yīng)器以及光譜、色譜
取樣系統(tǒng)
介紹。
La biologie systémique est l'étude des interactions complexes entre des réseaux de molécules dans un système biologique discret.
系統(tǒng)生物學(xué)研究就是一個(gè)離散生物系統(tǒng)中
分
網(wǎng)絡(luò)
復(fù)雜
相互作用。
Les progrès accomplis dans la production de ces molécules offre la possibilité de concevoir des structures plus complexes.
些分
生產(chǎn)技術(shù)有了進(jìn)步,就可以生產(chǎn)出更復(fù)雜
結(jié)構(gòu)。
Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.
青蒿素綜合療法可有效地治療抵抗傳統(tǒng)治療法病例,應(yīng)予以推廣。
Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.
從海洋藍(lán)藻菌中分離出若干微管蛋白抑制分
(海兔毒素10
15),是當(dāng)前主要
抗癌制劑。
Par ailleurs, les coraux mous et durs sont riches en substances naturelles à base de petites molécules, notamment en terpéno?des.
軟珊瑚硬珊瑚均富含小分
天然產(chǎn)品,特別是萜類化合物。
Dans le domaine de l'agriculture et de l'industrie alimentaire, la possibilité d'utiliser les molécules marines comme additifs ou agents de texturation a été reconnue.
農(nóng)業(yè)食品業(yè)已經(jīng)認(rèn)識(shí)到可以把海洋分
開發(fā)為添加劑或調(diào)質(zhì)劑。
Le?produit en est une molécule con?ue rationnellement qui peut ensuite être utilisée aux fins de programmes pour la mise au point de médicaments classiques.
結(jié)果產(chǎn)生合理設(shè)計(jì)分
一旦被設(shè)計(jì)出來(lái),又可納入傳統(tǒng)
藥物開發(fā)方案。
Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.
海綿最始,被研究得最多,生產(chǎn)
新型小分
天然產(chǎn)品也最豐富。
Les isotopes d'uranium 238U, plus lourds, ont tendance à migrer plus vers les parois du cylindre que les molécules plus légères contenant de l'uranium 235U.
鈾-238同位素重分氣體比鈾-235輕分
氣體更容易在圓筒
近壁處得到富集。
Au sein de l'Union européenne, un mécanisme d'alerte rapide a été mis au point pour détecter les molécules nouvelles mais le problème continue de s'amplifier.
歐洲聯(lián)盟研制了一種能夠迅速查驗(yàn)出新分快速警告裝置,但是
一問(wèn)題仍繼續(xù)在升級(jí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com