De deux maux il faut choisir le moindre.
兩害相權(quán)取其輕。
De deux maux il faut choisir le moindre.
兩害相權(quán)取其輕。
C'est un médecin, et non des moindres.
這是個(gè)很了起的醫(yī)生。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他生堅(jiān)持
賣
張畫。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切關(guān)注們的
舉
動(dòng)。
Son c?ur palpite à la moindre émotion.
他激動(dòng)心就突突跳。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
這輛汽車行駛的速度比較慢。
Je n'en ai pas la moindre notion.
對此
點(diǎn)概念也沒有。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激動(dòng),她句話都說
出來。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
過,他身體狀況
必?fù)?dān)心。
Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.
這是再自然過的,
費(fèi)吹灰之力。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
含氣體的飲料危險(xiǎn)就會(huì)小的多了。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最輕微的聲音也會(huì)打擾他。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐?!睙o名氏毫猶豫地答道。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小鎮(zhèn)上,也能看到教堂或者禮拜堂。
Hier, l’élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,愛麗舍宮拒絕對此事作任何評論。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而卻看到
傷心或同情的表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
對此毫無概念。
La moindre chose est pour lui une affaire d'état.
芝麻大的事他看作天大的事。
Au moindre relachement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,緊跟著就是歡愉的平淡無味或無聊。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit ?lot du Pacifique.
也就是說可以把整個(gè)人類集中在太平洋中個(gè)最小的島嶼上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com