Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我們支持他的訪問并且信任他的外交能力。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我們支持他的訪問并且信任他的外交能力。
Le Département envisage d'envoyer une mission interinstitutions à Bissau en avril.
裁軍部正在計劃于4月比紹派遣機(jī)構(gòu)間代表團(tuán)。
Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.
在本報告所述期間,特別報告員三次出訪。
Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.
本組織關(guān)島派出一個實地調(diào)查團(tuán)。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委員會能在本年度圓滿順利地成工作。
Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.
不包括特別政治事務(wù)和特別協(xié)調(diào)員辦事處的工作人員。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
東帝汶警察發(fā)展方案得到了聯(lián)合國東帝汶綜合特派團(tuán)的贊同。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'état expulsant?
他的努力對象只能是在驅(qū)逐國設(shè)有外交團(tuán)的國家嗎?
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
這個司將為維持和平行動部和外勤支助部以及外地特派團(tuán)提供服務(wù)。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我個人致力于領(lǐng)導(dǎo)在全球范圍提高認(rèn)識的任務(wù)。
J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.
我希望我們旨在開展這項歷史性任務(wù)的努力將獲得成功。
Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.
最后,聯(lián)合國的要求將人民從貧窮和絕望中解放出來。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此類審計結(jié)果既不表示這些意見普遍適用,也不表示其他特派團(tuán)或地點不存在這種情況。
La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.
委員會應(yīng)當(dāng)關(guān)島派出一個實地調(diào)查團(tuán),以便記錄當(dāng)前局勢。
Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.
利比里亞已經(jīng)根據(jù)第三個專家訪問團(tuán)的建議進(jìn)行加入前的各項準(zhǔn)備。
Monsieur le Président, nous tenons d'emblée à vous féliciter d'avoir si bien accompli votre mission.
主席先生,首先,我們希望祝賀你成功成了你的
。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有數(shù)個機(jī)構(gòu)間代表團(tuán)前往邊境地區(qū)。
La Mission est présente dans les 10 départements d'Ha?ti.
穩(wěn)定團(tuán)已在海地所有10個省駐扎。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
該訪問團(tuán)還將訪問布魯塞爾和維也納。
Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental1.
聯(lián)合國東帝汶特派團(tuán)經(jīng)費的籌措。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com